Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Il cielo brucia certe sere
– Небо гори одређене вечери,
Impulsi svuotano le chiese
– Импулси опустошавају цркве
Chi dice in giro che sta bene, ma
– Ко каже да је добро, али
Soltanto non lo fa vedere
– То га једноставно не тера да види
Chi si ubriaca di lavoro
– Ко се напије на послу
Chi torna e prende un altro volo
– Ко ће се вратити и узети још један лет
Chi è prigioniero del suo ruolo
– Ко је заробљеник његове улоге
Vuole essere nuovo di nuovo
– Жели поново бити нов
Chi è dentro in una coppia a vita e poi
– Ко је у пару за цео живот, а затим
Invece fa la doppia vita
– Уместо тога, он прави двоструки живот
Chi tira avanti e somatizza
– Ко вуче напред и соматизује
Eroi a cui star soli terrorizza
– Хероји које усамљеност плаши
Chi è un po’ che ormai non si innamora
– Ко се сада не заљубљује
Chi lo voleva e ora lo odia
– Ко је то желео, а сада мрзи
Chi fa i reati dopo scuola, sì
– Ко чини злочине после школе, да
Per essere almeno qualcosa
– Да будем бар нешто

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Ко зна како ће то ићи, само ми се чини да
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Сви које знам дубоко у себи су луди?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Као да је рат који смо већ изгубили,
Come in un Grand Prix
– Као на Гран При
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Ми никада, никада, никада, никада
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Ко ће питати: “како си? “реци му да
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Само смо сањали о другом животу.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Тако да смо већ изгубили свет
Ci piace così
– Ми то волимо
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Сви су пуни невоља, невоља, невоља, невоља,

C’è chi non vive senza un leader
– Постоје они који не живе без вође
Chi non è capace di obbedire
– Ко није способан да се покорава
E c’è chi vuole avere un dio
– А има и оних који желе да имају Бога
Chi invece lo vuole maledire
– Ко уместо тога жели да га проклиње
Chi la fa grossa ed emigra
– Ко је чини великом и емигрира
C’è chi si imbosca, eremita
– Има оних који су у заседи, пустињак
Chi ha calpestato una mina
– Ко је нагазио мину
Chi cucirà la ferita
– Ко ће шивати рану
Chi crede nei governi
– Ко верује у Владе
Chi invoca i manganelli
– Ко позива палице
Chi crede nelle merci e il denaro
– Ко верује у робу и новац
Chi ha troppa melanina
– Ко има превише меланина
Chi è troppo meloniano
– Ко је превише мелониан
Chi mette tutti i soldi nel naso
– Ко ставља сав новац у нос
Chi ha perso qualche pezzo del puzzle
– Ко је пропустио неке делове слагалице
Farmaci per l’anima, Lexotan, Tavor
– Лекови за душу, Лекотан, Тавор
Il fuoco che hai appiccato si è placato
– Ватра коју сте поставили је утихнула.
Pure criticare è criticato
– Критикована је чиста критика

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Ко зна како ће то ићи, само ми се чини да
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Сви које знам дубоко у себи су луди?
Come se una guerra l’abbiamo già persa
– Као да је рат који смо већ изгубили,
Come in un Grand Prix
– Као на Гран При
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Ми никада, никада, никада, никада
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Ко ће питати: “како си? “реци му да
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Само смо сањали о другом животу.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Тако да смо већ изгубили свет
Ci piace così
– Ми то волимо
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Сви су пуни невоља, невоља, невоља, невоља,

E vedi quelle facce in centro
– И видите та лица у центру
Farsi andare bene questo e quello
– Присиљавање себе да иде добро то и то
E i giovani ribelli adesso
– И побуњена омладина сада
Fanno danze attorno a un fuoco spento
– Плешу око угашене ватре
Come una foglia nel vento
– Као лист на ветру
Qual è la soglia che accetto?
– Који Праг прихватам?
Dov’è la voglia di un tempo?
– Где је жеђ некадашњег времена?
Fra’, gli sbandati hanno perso
– Фра’, изгубљени клизачи

Chissà come andrà, solo a me sembra che
– Ко зна како ће то ићи, само ми се чини да
Tutti quelli che conosco in fondo sono fuori di testa?
– Сви које знам дубоко у себи су луди?
Sparano in città come fossimo in Texas
– Пуцају у град као што смо били у Тексасу.
Siamo ancora qui
– Још увек смо овде
Non ci fermiamo mai, mai, mai, mai
– Ми никада, никада, никада, никада
A chi chiederà: “Come va?” digli che
– Ко ће питати: “како си? “реци му да
Avevamo solamente il sogno di una vita diversa
– Само смо сањали о другом животу.
Tanto noi la pace l’abbiamo già persa
– Тако да смо већ изгубили свет
Ci piace così
– Ми то волимо
Tutti pieni di guai, guai, guai, guai
– Сви су пуни невоља, невоља, невоља, невоља,


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: