Видео клип
Текст Песме
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na (Tu meri mauja hain), na-na
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на (ти си моја најбоља пријатељица), на-на
Hush, don’t speak
– Ћути, не разговарај
When you spit your venom, keep it shut
– Кад подригнете отров, држите језик за зубима
I hate it when you hiss and preach
– Мрзим кад си шиштао и проповедао.
About your new messiah, ’cause your theories catch fire
– О вашем новом Месији, јер ваше теорије засветле ентузијазмом
I can’t find your silver lining
– Не видим ништа добро у теби
I don’t mean to judge
– Не желим да вас осуђујем
But when you read your speech, it’s tiring
– Али када читате свој говор, то је исцрпљујуће
Enough is enough
– Доста ми је
I’m covering my ears like a kid
– Покривам уши као дете
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кад ваше речи не значе ништа, вичем: “Ла, ла, ла.”
I’m turning up the volume when you speak
– Појачавам јачину звука када говорите
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Јер ако моје срце не може престати, наћи ћу начин да га угушим, одлазим
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Пронашао сам начин да то зауставим, идем)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на-на, ла-ла
If our love is running out of time
– Ако време наше љубави истекне
I won’t count the hours, rather be a coward
– Нећу бројати сат, боље ћу бити кукавица
When our worlds collide
– Када се наши светови сударају
I’m gonna drown you out before I lose my mind (Lose my mind)
– Утишаћу те пре него што полудим (полудим)
I can’t find your silver lining
– Не видим ништа добро у теби
I don’t mean to judge
– Нећу осуђивати
But when you read your speech, it’s tiring
– Али када прочитате свој говор, то је исцрпљујуће
Enough is enough
– Дакле, доста
I’m covering my ears like a kid
– Покривам уши као дете
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кад ваше речи ништа не значе, вичем: “Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Појачавам јачину звука када говорите.
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Јер ако моје срце не може престати, наћи ћу начин да га блокирам, одлазим
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Пронашао сам начин да то зауставим, идем)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На, ла ла ла ла ла ла ла ла ла (ти си моја најбоља пријатељица)
(I found a way to block it, oh)
– (Пронашао сам начин да то спречим, оу)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на-на, ла-ла
(I found a way to block it, I go)
– (Пронашао сам начин да то зауставим, идем)
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la (Tu meri mauja hain)
– На, ла ла ла ла ла ла ла ла ла (ти си моја најбоља пријатељица)
I’m covering my ears like a kid
– Покривам уши као дете.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кад ваше речи не значе ништа, почињем: “Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Појачавам јачину звука када говорите
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Јер ако моје срце не може престати, наћи ћу начин да га угушим, почињем:
I’m covering my ears like a kid
– Покривам уши као дете.
When your words mean nothing, I go, “La, la, la”
– Кад ваше речи ништа не значе, вичем: “Ла, ла, ла”
I’m turning up the volume when you speak
– Појачавам јачину звука када говорите
‘Cause if my heart can’t stop it, I’ll find a way to block it, I go
– Јер ако моје срце не може престати, наћи ћу начин да га угушим, кажем
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, ла-ла-ла-ла-ла-ла, на-на-на-на-на-на-на, ла-ла
Na-na, la-la-la-la-la, na-na-na-na-na, la-la
– На-на, Ла-ла-ла-ла-ла, НА-НА-НА-на-на-на, Ла-Ла
Na-na, la-la-la-la-la
– На, Ла-ла-ла-ла-ла-ла
(Tu meri mauja hain)
– (Мауја ту Мари Хине)