Видео клип
Текст Песме
Dépassé par le temps
– Надмашен временом
J’ai besoin de prendre l’air
– Морам да удахнем свеж ваздух
Regard noir dans le vide
– . гледајући у празнину
Je dévisage ce qu’il reste de mon avenir
– Гледам шта је остало од моје будућности
Mes souvenirs deviennent liquides
– Моја сећања постају течна
Je voudrais en quitter le navire
– Волео бих да напустим овај брод
Et finalement, j’en perds mon temps
– И на крају, губим своје време на то
Comment puis-j’me perdre autant
– Како се могу толико изгубити
Le vent se lève, j’tenterai d’être un survivant
– Ветар се диже, покушаћу да останем жив
Au bout d’mes lèvres, les mots m’attendent
– На врховима усана чекају ме речи
Ils se serrent mais jamais n’tombent
– Они се смањују, али никада не падају
Au fond de moi, je suis fait de catacombes
– Дубоко у себи, направљен сам од катакомби
J’ai le chronomètre dans la tête
– Имам штоперицу у глави
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Колико снова ће ми требати да се сат заустави
J’suis dépassé par le temps
– Преплављен сам временом
Je ne pense plus comme avant
– Више не размишљам као некада
J’ai besoin de prendre l’air
– Морам да удахнем свеж ваздух
J’veux rejoindre la lumière
– Желим да се придружим светлости
Je me nourris de distance
– Једем из даљине
Pour sentir mon existence
– Да осетим своје постојање
J’ai besoin de me distraire
– Треба ми дистракција
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Али ја сам на дну пакла
J’suis dépassé par le temps
– Преплављен сам временом
J’ai besoin de prendre l’air
– Морам да удахнем свеж ваздух
J’veux rejoindre la lumière
– Желим да се придружим светлости
Retarder les larmes est une solution
– Кашњење суза је једно решење
J’deviens l’ennemi d’ma raison
– Постајем непријатељ свог ума
J’deviens l’ami d’mes pulsions
– Постајем пријатељ својих порива
J’me cacherai parmi les ombres
– Сакривам се међу сенкама
Je suis séduit par les fosses
– Заведен сам јамама
Séduit comme Faust
– Заведен као Фауст
J’me rapproche de mes défauts
– Приближавам се својим манама
Je n’ai plus sommeil
– Не могу више да спавам
Je n’ai plus d’réveil
– Више немам аларм
Et pourtant la nuit ne me porte plus conseil
– Па ипак, ноћ ми више не даје савете
Je n’ai plus sommeil
– Не могу више да спавам
Je n’ai plus d’réveil
– Немам више буђења
C’est complexe d’exister, mais au moins j’essaie
– . тешко је постојати, али бар покушавам
J’ai le chronomètre dans la tête
– Имам штоперицу у глави
Combien de rêves me faudra-t-il pour que les heures s’arrêtent
– Колико снова ће ми требати да се сат заустави
J’suis dépassé par le temps
– Преплављен сам временом
Je ne pense plus comme avant
– Више не размишљам као некада
J’ai besoin de prendre l’air
– Морам да удахнем свеж ваздух
J’veux rejoindre la lumière
– Желим да се придружим светлости
Je me nourris de distance
– Једем из даљине
Pour sentir mon existence
– Да осетим своје постојање
J’ai besoin de me distraire
– Треба ми дистракција
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Али ја сам на дну пакла
J’suis dépassé par le temps
– Преплављен сам временом
J’ai besoin de prendre l’air
– Морам да удахнем свеж ваздух
J’veux rejoindre la lumière
– Желим да се придружим светлости
Depuis quand est-ce que j’ai mal tourné
– Од када ми је нешто пошло по злу
Car je me sens tout décentré
– Јер се осећам потпуно ван рефлектора
Je ne suis plus pareil
– Ја више нисам оно што сам некада био
Je ne suis plus le même
– Ја више нисам оно што сам некада био
Je n’connais plus le thème
– Нисам више упознат са темом
Je poursuis le Soleil
– Јурим сунце
J’suis dépassé par le temps
– Преплављен сам временом
Je ne pense plus comme avant
– Више не размишљам као некада
J’ai besoin de prendre l’air
– Морам да удахнем свеж ваздух
J’veux rejoindre la lumière
– Желим да се придружим светлости
Je me nourris de distance
– Једем из даљине
Pour sentir mon existence
– Да осетим своје постојање
J’ai besoin de me distraire
– Треба ми дистракција
Mais j’suis au fond de l’enfer
– Али ја сам на дну пакла
J’suis dépassé par le temps
– Преплављен сам временом
J’ai besoin de prendre l’air
– Морам да удахнем свеж ваздух
J’veux rejoindre la lumière
– Желим да се придружим светлости
