Number_i – GOD_i Јапански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

There’s no way to know 最低
– немогуће је сигурно знати.
振り出しに戻ってる
– враћамо се на почетну тачку.
Every year 重ねる
忘れないでよ
– Не заборавите то сваке године.
はじめからわかっていたんだよな
– знао си то од почетка, зар не?
お前の神様はお前でしかなくて
– твој бог је само ти.
俺の神様も
– и мој Боже.

これは運命
– то је судбина.
狙いは定めた
– имам сврху.
20代も終盤
– крајем 20-их.
ずっと忘れないこの曲をアーカイブ
– Никада нећу заборавити ову песму
頭の中は you and me
– у мојој глави је наша са тобом
俺が俺にお前の前で課した試練
– суђења која сам себи наметнуо пред вама.
誰のマネでもない
– не представљам се никоме.
デカい輪
– Велики прстен
空に祈った星より
– Од звезде која се молила на небу
何十倍の価値が光ったステージ
– Сцена која блиста десетине пута светлије него што заиста јесте

お前から見る俺がいる世界はキラキラ
– свет који видим захваљујући теби блиста
眩しくてたまに自分見失ったり
– . заслепљује, а понекад се изгубим из вида.
がむしゃらに踊った日
– на дан када сам плесао
泣いたり喰らったりのボーイから
– од дечака који плаче и једе

I am my own god
– Ја сам бог
We are, we are 願う
– Ми, ми
We are, we are 願う
– Ми, ми
Believers forever
– Верници заувек
I am my own god
– Ја сам бог
We are, we are 願う
– Ми, ми
We are, we are 願う
– Ми, ми
Believers forever
– Верници заувек
Ye, we go
– Да, идемо
Glowing, glowing, glowing numbers
– Блистави, блистави, блистави бројеви
Glowing, glowing, glowing numbers
– Блистави, блистави, блистави бројеви
Glowing, glowing, glowing numbers
– Блистави, блистави, блистави бројеви
Chu ma, baby
– Чу, душо
信じるi For believers (Number_i)
– Ја сам за вернике (Нумбер_и)

本音ぶちまけれなきゃ
– морам бити искрен према теби.
誰のための音楽だ?
– за кога је ова музика?
銭求めたやつら 狂った時代の歯車
– они који су тражили новац су зупчаници лудог доба.
迷ってるやつら
– изгубљени су.
俺らだって同じさ
– остали смо исти.
いつでも連絡してきな
– можеш ме звати кад год пожелиш.
Telephone number は i
– Телефонски број сам ја.

自信がない my 影分身
– нисам сигуран у свој сјеновити алтер его.
俺の将来を心配したアイツはたぶん宇宙人
– можда је ванземаљац био забринут за моју будућност.
見返したいだけ
– само желим да се осврнем.
自分を愛せなきゃ
– морам да волим себе.
これから先は imagination
– Будућност је машта

このレースは痛みを伴う
– Ова трка је болна
笑顔の裏も全部見破る
– . видим шта се крије иза тог осмеха.
できたらいいのにーな we know
– волео бих. знамо.
壊す理想像
– Савршена слика коју треба уништити
敗れて破る壁
– Поразите и срушите зид
泣いてる my babe
– Плачем, моја беба
My name 臨界点
– Моје име је критична тачка
変えたい目
– . желим да променим своје ставове.


I am my own god
– Ја сам бог.
We are, we are 願う
– Ми, ми
We are, we are 願う
– Ми, ми
Believers forever
– Верници заувек
I am my own god
– Ја сам бог
We are, we are 願う
– Ми, ми, ми
We are, we are 願う
– Ми, ми, ми
Believers forever
– Верници заувек

ねぇ未来の俺にお願いごと
– Хеј, питај ме у будућности.
褪せた空にお願いごと
– Молим вас, на избледелом небу
La-la-la
– Ла-ла-ла
超えたい my entertainer
– Желим да надмашим свог уметника
La-la-la
– Ла-ла-ла
飲み込んだ星の flavor
– Укус прогутане звезде
La-la-la-la-la
– Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
果てはない okay?
– Нема краја томе, у реду?
こじ開けようぜ
– отворимо то.
俺に祈るだけ
– само ме моли.

Yeah, woo
– Да, Ву
I am my own god
– Ја сам бог
We are, we are 願う
– Ми, ми
We are, we are 願う
– Ми, ми
Believers forever
– Верници заувек
I am my own god
– Ја сам бог
We are, we are 願う
– Ми, ми
We are, we are 願う
– Ми, ми
Believers forever
– Верници заувек
Ye, we go
– Да, идемо
Glowing, glowing, glowing numbers
– Ужарени, ужарени, ужарени бројеви
Glowing, glowing, glowing numbers
– Блистави, блистави, блистави бројеви
Glowing, glowing, glowing numbers
– Блистави, блистави, блистави бројеви
Chu ma, baby
– Чу, душо
信じるi For believers
– Ја сам за вернике


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: