Olly – Balorda nostalgia Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

E magari non sarà
– А можда неће
Nemmeno questa sera
– Чак и вечерас
La sera giusta per tornare insieme
– Право вече за повратак заједно
Tornare a stare insieme
– Повратак да будемо заједно
Magari non sarà
– Можда неће
Nemmeno questa sera
– Чак и вечерас
Me l’ha detto la signora, là, affacciata al quarto piano
– Дама ми је рекла да је тамо, с погледом на четврти спрат
Con la sigaretta in bocca, mentre stendeva il suo bucato
– Са цигаретом у устима док је пружала веш

Io le ho risposto che vorrei, vorrei, vorrei
– Одговорио сам јој шта желим, желим, желим
Vorrei, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Волео бих да бих волео да се вратим у време када је то било довољно

Ridere, piangere e fare l’amore
– Смејати се, плакати и водити љубав
E poi stare in silenzio per ore
– А онда сатима ћути
Fino ad addormentarci sul divano
– Док не заспимо на каучу
Con il telecomando in mano
– Са даљинским управљачем у руци
Non so più come fare senza te
– Не знам више како да радим без тебе.
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Натераш ме да живим и заборавим.
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Ти, да када куваш, певаш,
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– А Ти зови је, ако желиш, ” крај”
Ma come te lo devo dire?
– Али како да ти то кажем?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Живот није живот без тебе

Ma sai che questa sera, balorda nostalgia
– Али знате шта је вечерас, балорда носталгија
Mi accendo la TV solo per farmi compagnia
– Укључујем телевизор да ми прави друштво.
Che bella tiritera (Eh, adesso), insomma
– Каква лепа тиритера (Ех, сада), укратко
Ti sembra la maniera, che vai e mi lasci qua?
– Да ли се осећате као да ходате и остављате ме овде?
Ti cerco ancora in casa quando mi prude la schiena
– Још увек те тражим у кући кад ме сврбе леђа.
E metto ancora un piatto in più quando apparecchio a cena
– И још увек стављам додатни тањир када припремам вечеру.

So soltanto che vorrei, vorrei, vorrei
– Само знам шта желим, желим, желим,
Sì, vorrei, vorrei tornare a quando ci bastava
– Да, Волео бих да се вратим у време када смо били довољни

Ridere, piangere e fare l’amore
– Смејати се, плакати и водити љубав
E poi stare in silenzio per ore
– А онда сатима ћути
Fino ad addormentarci sul divano
– Док не заспимо на каучу
Con il telecomando in mano
– Са даљинским управљачем у руци
Non so più come fare senza te
– Не знам више како да радим без тебе.
Te che mi fai vivere e dimenticare
– Натераш ме да живим и заборавим.
Tu che mentre cucini ti metti a cantare
– Ти, да када куваш, певаш,
E tu chiamala, se vuoi, “la fine”
– А Ти зови је, ако желиш, ” крај”
Ma come te lo devo dire?
– Али како да ти то кажем?
‘Sta vita non è vita senza te
– “Живот није живот без тебе

Ma chissà perché
– Али ко зна зашто
Oh, ‘sta vita non è vita senza te
– Ох,”то је живот, то није живот без тебе.”

Magari non sarà, mhm-mhm
– Можда неће, ммм-ммм
Magari è già finita
– Можда је готово
Però ti voglio bene
– Али волим те.
Ed è stata tutta vita
– И то је био цео живот.


Olly

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: