Видео клип
Текст Песме
It’s been too long, celibacy
– То је било предуго, апстиненција
What do you want? Tell it to me
– Шта ти треба? Реци ми
Dropped to my knees
– Пао сам на колена
Let me break your streak, I’m begging you, please
– Дозволите ми да прекинем вашу везу, молим вас
‘Cause it’s been four months and two weeks and thirty-six hours
– Јер су прошла четири месеца, две недеље и тридесет шест сати.
And eight minutes since you’ve been pleased
– И прошло је осам минута откако сте били задовољни
So please, please give me that opportunity
– Зато вас молим да ми дате ову прилику
To get you right where you need to be
– Да вас одведем тачно тамо где треба да будете
Is this what you want? Is this what you want?
– Да ли је то оно што желите? Да ли је то оно што желите?
Is this what you want? Is this what you want?
– Да ли је то оно што желите? Да ли је то оно што желите?
Is this what you want?
– Да ли је то оно што желите?
I’m on call for these type of things
– Увек сам спреман за такве ствари
Pour me a shotty, let it flow through my body
– Сипајте ми чашу, нека ми се пролије по телу
Flow through my body, flow through my body
– Пролиће се по мом телу, пролиће се по мом телу.
Is this what you want?
– Да ли је то оно што желите?
Audemus is all in our cup
– Одемус је потпуно у нашем укусу
We got a lot of things to discuss
– Имамо о чему да разговарамо
Like these men you know you can’t trust
– На пример, они мушкарци за које знате да им се не може веровати
Or these girls that just don’t give me enough
– Или оне девојке које ми једноставно не дају довољно
Fuck, I guess it’s up and it’s stuck
– Доврага, мислим да је све већ решено и заглављено
We’re not like them, baby, and they’re not like us, either one
– Ми нисмо попут њих, душо, а они нису попут нас, ни они ни други
Ross keeps on bringing that bottle and topping you up
– Росс стално доноси флашу и сипа те у чаше
Got you talking so tough while I’m calling your bluff
– Говориш тако тешко, а ја разоткривам твој блеф
It’s been too long, celibacy
– Прошло је превише времена, апстиненција.
What do you want? Tell it to me
– Шта ти треба? Причај ми о томе
Yeah (Uh)
– Да (А)
The concept of you and I (I)
– О томе да смо ти и ја
Take it one night at a time (A time)
– Радите то сваке ноћи (сваки пут)
Heart, body, and your mind (Oh, ooh)
– Срцем, телом и умом (ох, ох)
I love that we intertwine
– Волим да смо ти и ја заједно
And I learned from mistakes I made with girls that made it worse (Come on now)
– И научио сам из својих грешака са девојкама које су само погоршале ствари(хајде)
You’ll never take our kids away from me, we’d make it work
– Никад ми нећеш одузети нашу децу, успећемо
Girl, I’m focused and I’m mesmerized (Mesmerized)
– . Девојко, фокусиран сам и хипнотизован сам (Хипнотизован)
Eyes starin’ at the prize (The prize)
– Очи упрте у награду (Награду)
Life is good between your thighs (Between your thighs)
– Живот је диван између ваших бедара (између ваших бедара)
Shake ’til your paralyzed (Paralyzed, uh)
– Трести док те не парализује (не парализује, УФ)
I’m rocking you straight to sleep (Okay, to sleep)
– Ја вас мучим да заспите (у реду, заспите)
Love having you so weak (So weak, oh my)
– Волим кад си тако слаба (тако слаба, О боже)
I know what you really like (What you like)
– Знам шта ти се заправо свиђа (што ти се свиђа)
I know what you really like (What you like)
– Знам шта ти се заправо свиђа (што ти се свиђа)
I know what you really like
– Знам шта ти се заправо свиђа
I know
– Знам
Ayy, ayy
– Да, да, да
