PARTYNEXTDOOR – SOMEBODY LOVES ME Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

All the girls
– Све девојке
I know there’s somebody who loves me
– Знам да постоји неко ко ме воли
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Неко ко ме заиста воли (ко ме воли)
And that’s all I need
– И то је све што ми треба

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Ми у Мајамију проводимо још једну ноћ (Ноћ)
We smokin’ broccoli, but she smellin’ Baccarat (‘Carat)
– Пушимо броколи, али мирише на “Баццарат” (“Карат”)
I’m in her panties tryna get all in her crotch (Her crotch)
– Ја сам у њеним гаћицама и покушавам да јој се увучем у међуножје (у међуножје)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Пријатељи, сви моји пријатељи и покушавају да ме добију(добију)
Her name is Angel, but she’s far from God (From God)
– Зове се Ангел, али далеко је од Бога (од Бога)
Bet it don’t pay well to fall in love (In love)
– Кладим се да се заљубљивање не плаћа добро (за љубав)
Must be the stars, but something’s linin’ up (It’s up)
– Мора да су звезде, али нешто је планирано (планирано).
Thought my exes was bad, but you finer (Finer)
– Мислио сам да су моји бивши лоши, али ти си бољи (бољи)
Oh, no, no, no (Oh, oh, oh)
– Ох, Не, Не, не (ох, ох)

Yeah, yeah
– Да, да
Somebody who loves me in the buildin’
– Неко ко ме воли у овој згради
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Неко ко ме осећа у овој згради (ох ох ох)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Бацамо педесет хиљада долара на плафон, Ох, да

Oh yeah, yeah
– Ох, да, да

We in Miami turnin’ up another night (A night)
– Ми у Мајамију палимо још једну ноћ (ноћ)
We took the trophy, let the shorties take the yacht (‘Carat)
– Освојили смо трофеј, а Схорти су узели јахту (“Карат”)
We all in Santos, I rented out the spot (Her crotch)
– Сви смо у Сантосу, изнајмио сам ово место (њено међуножје)
Friends, all of my friends and they tryna get got (Get got)
– Пријатељи, сви моји пријатељи и покушавају да се дочепају(добију)
Her name is Angel, but she must forgot (From God)
– Зове се Ангел, али мора да је заборавила (од Бога)
She say her bestie wanna get home and swall’
– Каже да њен најбољи пријатељ жели да се врати кући и прогута
I said, “On shot,” baby, and that’s doin’ a lot
– Рекао сам: “до тачке”, душо, и то много значи
I’m tryna do more than bust down your watch
– Покушавам да учиним више од пуког разбијања вашег сата.
I need somebody who gon’ meet me at the top
– Треба ми неко ко ће ме упознати на врху
Who’s out there for me?
– Ко је спреман да ми помогне?
Who’s out there for me?
– Ко је спреман да ми помогне?
Who’s out there for me?
– Ко је спреман да ми помогне?
Said it don’t pay well to fall in love (In love)
– Рекао сам да је мало плаћено (заљубити се) за заљубљивање.
I need the stars or somethin’ linin’ up (It’s up)
– Требају ми звезде или нешто слично (у реду је)
Thought my ex-bitch was bad, but you finer (Finer)
– Мислио сам да је моја бивша кучка лоша, али ти си бољи (бољи)
Oh yeah (Oh, oh, oh)
– Ох да (ох ох ох ох)

Yeah, yeah
– Да, да
Somebody who loves me in the buildin’
– Неко ко ме воли у овој згради.
Somebody who feel me in the buildin’ (Oh, oh, oh)
– Неко ко ће осетити како градим (ох ох ох ох)
We throw fifty thou’ to the ceiling, oh yeah
– Бацићемо педесет хиљада до плафона, Ох, да

I know there’s somebody who loves me
– Знам да постоји неко ко ме воли
Somebody who really loves me (Who loves me)
– Неко ко ме заиста воли (ко ме воли)
And that’s all I need, yeah
– И то је све што ми треба, да
I’m holding y’all hands real, real, real, real tight when I say this ’cause I don’t feel like fightin’
– Чврсто те држим за руке кад то кажем, јер не желим да се свађам
But please quit callin’ them lil’ one-week breaks celibacy
– Али молим вас, престаните то називати недељним паузама од целибата
You’re not celibate
– Не поштујете завет целибата
You’re not celibate
– Не поштујете завет целибата
You’re not celibate
– Не поштујеш завет целибата


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: