Pinguini Tattici Nucleari – Bottiglie Vuote Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

C’è una storia sepolta dentro questo mare
– У овом мору је сахрањена историја
Come una siringa da non calpestare
– Као шприц на који се не може нагазити
Un’estate che scappa e non ritorna più
– Лето које бежи и више се не враћа
Tu per cosa sei nata? Per saper volare?
– За шта си рођена? Да бисте могли да летите?
Però quando ti tuffi sei spettacolare
– Али када зароните, импресивни сте
In questo cielo dipinto di nero Anish Kapoor
– На овом небу обојеном у црно, Анисх Капоор

Hai letto la mia lettera, era piena di postille
– Прочитао си моје писмо, било је испуњено постилима.
Sono un figlio di Troia però pure di Achille
– Ја сам Син Троје, иако Ахила
Conosci le mie debolezze, ma tu non vuoi dirle
– Знате моје слабости, али не желите да их изговорите.
A me che ne ho mille, mille, mille
– Имам хиљаду, хиљаду, хиљаду

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Волео бих да те одведем до мора у четири сата ујутро.
Quando tutti dormono tranne le onde
– Кад сви спавају, осим таласа,
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Стајање и гледање авиона који путују у Њујорк
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Везали су те за свет за глежњеве,
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Али скривате снове у празним боцама,
Che cuore, e speri che le troverò
– Какво срце и надате се да ћу их наћи

Sul tavolino dell’Algida la vita sfuma
– На столу за кафу Алгиде живот нестаје
Si ritorna bambini a chiedere la spuma
– Враћате децу да траже пену
A fumare una cannuccia come fosse una Lucky Strike
– Пушење сламе као што је био Луцки Стрике
(Eh no, eh no)
– (Да не, да не)
La cenere non si mischia con la sabbia
– Пепео се не меша са песком
C’è chi cresce per noia, chi perché si cambia
– Постоје они који расту из досаде, који су због промене
In fondo tutti hanno una storia da non raccontare mai
– Дубоко у себи, свако има причу која никада није испричана

Hai pianto troppe lacrime per questo tuo imbecille
– Плакали сте превише суза због овог свог идиота,
Ma proverò a rimettertele dentro le pupille
– Али покушаћу да их вратим у зенице.
Sei come il mare: unica, io come le conchiglie
– Ти си као море: јединствен, ја сам као шкољке
Sai ce ne sono mille, mille, mille
– Знате, постоји хиљаду, хиљаду, хиљаду

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Волео бих да те одведем до мора у четири сата ујутро.
Quando tutti dormono tranne le onde
– Кад сви спавају, осим таласа,
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Стајање и гледање авиона који путују у Њујорк
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Везали су те за свет за глежњеве,
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Али скривате снове у празним боцама,
Che cuore, e speri che le troverò
– Какво срце и надате се да ћу их наћи

Ti darò un nome nuovo in ogni lingua
– Даћу вам ново име на сваком језику
Potrò chiamarti da turista pure se ti so a memoria
– Могу да вас позовем као туриста ако вас познајем напамет
Noi figli della luna, noi grandi aspettative
– Ми деца месеца смо велика очекивања
Noi scappati di casa, noi nudi nel cortile
– Побегли смо од куће, голи смо у дворишту,
Noi lettere d’amore chiuse in una bottiglia
– Ми смо љубавна писма закључана у боци,
Noi sconosciuti ieri ma oggi già famiglia
– Јуче смо непознати, али данас је породица

Vorrei portarti al mare alle quattro di notte
– Волео бих да те одведем до мора у четири сата ујутро.
Quando tutti dormono tranne le onde
– Кад сви спавају, осим таласа,
Stare a guardare gli aerei che vanno a New York
– Стајање и гледање авиона који путују у Њујорк
Ti hanno legata al mondo per le caviglie
– Везали су те за свет за глежњеве,
Ma nascondi i sogni nelle bottiglie vuote
– Али скривате снове у празним боцама,
Che cuore, e speri che le troverò
– Какво срце и надате се да ћу их наћи


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: