Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Знам, знам,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Надам се да се надам,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love

Quando tu m’hai lasciato da solo qui
– Кад си ме оставио овде самог.
Lì per lì sono esploso tipo TNT
– Тамо сам експлодирао као ТНТ
Con gli amci, con Dio, con i medici
– Са Амки, са Богом, са лекарима
Ed ho pianto il Tigri e l’Eufrate
– И оплакивао сам Тигра и Еуфрата.
Poco dopo è arrivata la fase B
– Убрзо након тога уследила је фаза Б
Sentire il vuoto e riempirlo coi farmaci
– Осетите празнину и напуните је лековима
Cadere apposta e vederti nei lividi
– Намерно пасти и видети те у модрицама.
Per tornare a una vita normale
– Да се вратимо у нормалу
Ho preso il tuo cane, lo chiamo “Good Boy”
– Узео сам вашег пса, зовем га “добар дечко”.
Pure se mi morde ancora
– Чак и ако ме и даље гризе
Volevo parlare a qualcuno di noi
– Хтео сам да разговарам са неким од нас
Ma senza dire una parola
– Али без речи,

Sarà che essere capiti è sopravvalutato
– То ће бити нешто што ће се прецијенити
Meglio esser compresi a volte
– Боље је понекад разумети
Il tuo cane ed io un po’ ci assomigliamo
– Твој пас и ја помало личимо једни на друге
Manchi a tutti e due la notte
– Недостајеш нам обоје ноћу.

Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Знам, знам,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Надам се да се надам,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love

Ho regalato il mio lutto a psicologi
– Дао сам своју жалост психолозима
La testa crolla e si chiude tra i gomiti
– Глава пада и затвара се између лактова
Il tempo passa, vuole dividerci
– Време пролази, жели да нас подели.
Ma c’è una luce che non va mai spenta
– Али постоји светлост која се никада не гаси.
Sembra che i cani parlino con gli spiriti
– Изгледа да пси разговарају са духовима
Io non ci credo, è assurdo, figurati
– Не верујем, то је апсурдно, нема разлога
Però tu vibri più forte di un theremin
– Али ви вибрирате јаче од тхеремин-а
E sembra quasi che un po’ il tuo ti senta
– И то је скоро као да се осећаш
Tu digli soltanto che torni presto
– Само му реци да ћеш се ускоро вратити.
Pure se il ricordo sfuma
– Чак и ако меморија нестане
Spero risponda come gli ho chiesto
– Надам се да ће одговорити како сам га питао
Che rimani la mia luna
– Да ћеш остати Мој месец,

Sarà che dormire tranquilli è sopravvalutato
– Да ли ће то бити да је миран сан прецењен
Meglio stare svegli a volte
– Боље је понекад остати будан
E, se dormo, è per una ragione soltanto
– И, ако спавам, то је само из једног разлога
Per incontrare te la notte
– Да те упознам ноћу,

Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Знам, знам,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Надам се да се надам,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love
Your dog has told me that
– Your dog has told me that
You’re feeling pretty sad
– You’re feeling pretty sad
I know, I know
– Знам, знам,
Something’s got a hold on you now
– Something’s got a hold on you now
I gave your dog a kiss
– I gave your dog a kiss
Told him to bring it home
– Told him to bring it home
I hope, I hope
– Надам се да се надам,
He won’t forget it, love
– He won’t forget it, love


Pinguini Tattici Nucleari

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: