Видео клип
Текст Песме
Fiber glass solution
– Раствор од фибергласа
There’s a message on your skin
– Ваша кожа има поруку
Flaking from the paper
– Љушти се са папира
I can read you from within
– Могу те прочитати изнутра
I thought you knew
– Мислио сам да знаш
Something, that I never will
– Нешто што никад нећу знати
God stained (God stained)
– Бог је укаљан (Бог је укаљан)
God stained (God stained)
– Бог је укаљан (Бог је укаљан)
Show me what I’m missin’
– Покажи ми шта ми недостаје.
From the land, you couldn’t stay
– Из земље у којој нисте могли остати
I can see your history
– Видим твоју причу
From a thousand miles away
– Хиљаду миља далеко
I thought you knew
– Мислио сам да знаш
Something, that I shouldn’t say
– Нешто што не бих смео да кажем
God stained (God stained)
– Бог је укаљао (Бог је укаљао)
We’re one and the same (God stained)
– Ми смо једно (Бог је укаљао)
I thought you knew
– Мислио сам да знаш
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Није важно колико волим папир и пластику
I could still find a way to get back to you (To you, to you)
– И даље бих могао да нађем начин да вам се вратим (вама, вама).
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Јер сам мислио да знаш (знао си, знао си)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Враћајући се кући, Бићу тамо мало спорије
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Зар не видиш да те никада нећу заборавити? (Да)
(Oh, oh)
– (Ох, ох)
Fiber glass affliction
– Болест фибергласа
Can I pencil in a date?
– Могу ли записати Датум оловком?
I’ll call you by December
– Назваћу те у децембру
Somethin’, 1998
– Нешто, 1998
I thought you knew (I thought you knew, I thought you knew)
– Мислио сам да знаш (мислио сам да знаш, мислио сам да знаш)
Everything (Thought you knew, I thought you knew)
– Све (мислио сам да знаш, мислио сам да знаш)
‘Cause I can relate (God stained)
– Јер могу да кажем (Бог је укаљан)
It’s written on your face
– Написано је на вашем лицу
I thought you knew (I thought you knew)
– Мислио сам да знаш (мислио сам да знаш)
No matter how much I feel like the paper and plastic
– Колико год волим папир и пластику
I could still find a way to get tied to you
– И даље бих могао да нађем начин да се вежем за тебе.
‘Cause I thought you knew (You knew, you knew)
– Јер сам мислио да знаш (знао си, знао си)
Coming back home, I’ll be there a little bit slower
– Враћајући се кући, Бићу тамо мало спорије
Don’t you see that I’ll never get over you? (Yeah)
– Зар не видиш да те никада нећу заборавити? (Да)
(Oh, oh)
– (Ох, ох)
(Back to you)
– (Враћам вам се)
(Oh)
– (О)
Yeah
– Да
I been there and back, you don’t even know about that (What, yeah)
– Отишао сам тамо и вратио се, ти то ни не знаш (шта, да)
Talk about one man’s trash, you don’t even know about that
– Говорим о смећу једне особе, ти то ни не знаш
Stopped me in my tracks, you don’t even know about that (Yeah, yeah)
– Стао сам, ти то ни не знаш (Да, да)
Copyin’ my path, you ain’t even know about that (I thought you knew)
– Понављам мој пут, ти то ни не знаш (мислио сам да знаш)
We get by, by, you ain’t even know about that
– Ми се сналазимо, ти то ни не знаш
I said some white lies, you don’t need to know about that (Yeah)
– Лагао сам за спас, не морате то знати (Да)
God stained
– Бог је замрљао
God stained
– Бог је укаљан
God stained
– Бог је укаљан
God, God
– Бог, Бог
God stained
– Бог је укаљан
God stained
– Бог је укаљан
God stained
– Бог је замрљао
God
– Бога
