Ranse – Altschmerz Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Lately, I can feel it
– У последње време то осећам
But, I don’t wanna feel it at all
– . Али то уопште не желим да осећам
Actually, I don’t feel it at all
– У ствари, то уопште не осећам
But, what can I do?
– Али шта могу учинити?
You left me in the dark
– Оставио си ме у мраку
Please, show me a way
– Молим вас, покажите ми пут
I wanna go
– Желим да одем
I wanna run away
– Желим да побегнем
I wanna escape
– Желим да побегнем
I wanna close the door
– Желим да затворим врата
I wanna leave the apartment
– Желим да изађем из стана.
I wanna-
– Желим-
Mm
– Мм


It’s my fault, I made it
– То је моја кривица, ја сам крив за све
But you really made it worse
– Али у стварности сте само погоршали ствари
As I said, I created this city
– Као што сам рекао, створио сам овај град
(Wanna visit me in the dark?)
– (Желите да ме посетите у мраку?)
Should’ve left here when you said “farewell”, but I
– Требало је да одеш одавде кад си рекао “збогом”, Али ја
(When there’s no one around)
– (Када нико није био у близини)
But I refused it like a child
– Али одбио сам као дете
(Hurry up, I’m about to spill my guts)
– (Пожурите, ускоро ћу све објавити)
I never said this before, but
– Никад то раније нисам рекао, али
(But)
– (Али)
I should’ve accepted it, right?
– Морао сам се помирити с тим, зар не?

(Did I say that?)
– (Јесам ли то рекао?)
(Did I really say that?)
– (Јесам ли то заиста рекао?)


Keep the romance alive, take my hand
– Подржите романтику, узмите ме за руку
Build a ship and come to my island
– Изградите брод и отпловите до мог острва
Gimme the taste of love
– Дај ми укус љубави
I guess I just starve myself
– Вероватно се само изгладњујем
Just for a lie (will you come?)
– Само због лажи (хоћеш ли доћи?)
I don’t wanna do this (but)
– Не желим то да радим (али)
Can’t help myself anymore
– Не могу си помоћи.
Like I, am I?
– Као и ја, зар не?
Since I left the darkness
– Откако сам изашао из таме
(Finally)
– (Коначно)
I’m able to say that
– Могу то рећи
(Are you listening?)
– (Слушаш ли?)
I never saw it in your eyes
– Никад то нисам видео у твојим очима
Why?
– Зашто?
I never stopped asking, why?
– Никад нисам престао да питам зашто?
(Why?)
– (Зашто?)
Why can’t I feel it?
– Зашто то не осећам?
Why can’t you feel it?
– Зашто то не осећаш?
Why can’t we feel it?
– Зашто то не осећамо?
Why?
– Зашто?
Why?
– Зашто?
Each day goes by
– Пролази сваки дан
And I never stopped asking why
– И никада нисам престао да питам зашто
But in the end
– Али на крају,
It doesn’t even matter, like you and I
– Није чак ни важно, као да смо ти и ја
“Farewell”, as I said
– “Збогом”, као што рекох
And something tells me to run away (run away)
– И нешто ми говори да трчим (бежим)
I wanna run away, mm
– Желим да побегнем, мм


Ranse

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: