Видео клип
Текст Песме
I wanna be touched
– Желим да ме додирну
Be loved
– Да ме воле
I wanna heal
– Желим да се излечим
Be hugged
– Да ме загрле
It’s just the two of us
– Само нас двоје
Or that’s what we swore
– Или смо се заклели
And if I’ve lost my charm
– А ако изгубим свој шарм
Apologies due, no harm
– Извињавам се, у реду је
‘Cause you’ve got ahold of my heart
– Зато што си преузео моје срце
And I know it’s worn
– И знам да је истрошен
So, won’t you please spare me indignity?
– Па, молим вас, поштедите ме понижења?
And won’t you please give me some decency?
– И молим вас, покажите мало пристојности?
And won’t you please call it, if our time is through?
– И молим вас, назовите ако је наше време истекло?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Јер знам да се распадамо кад ништа није ново
Nothing’s new
– Ништа ново
I want to be close to you
– Желим да будем ту за тебе
But I don’t know what to do
– Али не знам шта да радим
‘Cause if we are near to through
– . јер ако смо близу раскида
It may make it worse
– То може само погоршати ствари
And if I start to grieve
– А ако почнем да тугујем
‘Cause it feels you’re ’bout to leave
– Јер ми се чини да ћеш ускоро отићи
Forgive me, I’m not naïve
– Опрости ми, нисам наиван
I’ve been here before
– Био сам овде раније
So, won’t you please spare me indignity?
– Па, молим вас, поштедите ме понижења?
And won’t you please give me some decency?
– И молим вас, покажите мало пристојности.
And won’t you please call it, if our time is through?
– И молим вас, назовите ако је наше време истекло?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Јер знам да се распадамо кад ништа није ново
Nothing’s new
– Ништа ново
Nothing’s new, nothing’s new
– Ништа ново, ништа ново
Nothing’s new, nothing’s new
– Ништа ново, ништа ново
Nothing’s new, nothing’s new
– Ништа ново, ништа ново
Nothing’s new, nothing’s new
– Ништа ново, ништа ново
Nothing’s new
– Ништа ново
Nothing’s new
– Ништа ново
Nothing’s new, nothing’s new
– Ништа ново, ништа ново
Nothing’s new
– Ништа ново
Please spare me indignity
– Молим вас, поштедите ме понижења
And won’t you please give me some decency?
– И можете ли, молим вас, показати мало пристојности?
And won’t you please call it if our time is through?
– И молим вас, хоћете ли рећи да је наше време истекло?
‘Cause I know that we fall apart, when nothing’s new
– Јер знам да се распадамо кад ништа није ново
Nothing’s new
– Ништа ново