SALUKI – 99% RADIOFICATION Српски Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

А, а-а, а-а-а, а, а
– А, а-а, а-а-а, а, а
А, а-а, а-а-а, а-а
– А, а-а, а – а, а-а
Е (У)
– Е (У)
А, а
– А, а

Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Капљице туђе кише прскају оне огреботине (Е)
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Од свих углова које смо оставили позади, ми (И-и)
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Недостају ми речи да опишем ове депресије (Бр-р)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Од којих се не можете поново сакрити ни у спаваћој соби, ни
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Иза врана медаља, негде на пола пута
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Сви смо нешто изгубили, нешто смо само потрошили (И-и)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Поново ћу обрисати крв да бих је поново пронашао (ја)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Мислио сам да ћу за љубав проћи до краја пута (да курац зна)

Я на 99 про—
– Ја сам 99 про—

Воу!
– Вау!
99 процентов
– 99 посто
99 процентов
– 99 посто
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—
Я, е!
– Ја, е!
99 процентов
– 99 посто
99 процентов
– 99 посто
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—

Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Хвала Господе, нема питања Где ићи
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– То није понос, не, само тражим кључеве
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Да би се лакше уклопили испод навоја
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– У полумраку савијен, само тражим кључеве (Вау)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Негде дубоко у џепу моје ношене јакне
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Где је заборавио све што није желео да пронађе
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Поред мог дворишта, иза ограде где су се скривали
Первая любовь с моей злобой посватались
– Прва љубав са мојом злобом се ухватила

Я на 99 про—
– Ја сам 99 про—

Воу!
– Вау!
Я (Воу)
– Ја (Вое)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Вов, вов) 9-9, ах
99 процентов
– 99 посто
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—
Я, е!
– Ја, е!
Что-то старое рвётся внутри
– Нешто старо пукне унутра
99 процентов
– 99 посто
99 процентов
– 99 посто
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—

Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Негде дубоко у џепу јакне (моје—)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Гледам црвене очи већ 24 сата (већ 24 сата)

Там, где грязь на подошвах Toga
– Тамо где је прљавштина на табанима тога
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Право из матичне куће (Бр-р)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Помешано са потпуно другачијим у близини језера Цомо (Вау)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Као у понору, ја сам као у бунару браве, као иза МЦАД (Е)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Глам са новом врећом иза себе

Я на 99 про—
– Ја сам 99 про—

Воу!
– Вау!
99 процентов
– 99 посто
99 процентов
– 99 посто
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—
Я, е!
– Ја, е!
99 процентов
– 99 посто
99 процентов
– 99 посто
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 про—


SALUKI

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: