SAMIRA & Jazeek – Allein Da Немачки Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Ich bin lieber blind, als
– Радије бих ослепео него
Zu seh’n, dass du von mir gehst
– видећу да одлазиш од мене
Ich bin lieber taub, als
– Радије бих остао глув него
Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst
– чућу те како говориш да ме не волиш
Ich nehm’ lieber all dein’n Schmerz
– Радије бих прихватио сву твоју бол
Als zu seh’n, wie du leidest
– Него да те видим како патиш,
Nehm’ ‘ne Kugel in mein Herz
– Узми метак у Моје срце,
Nur damit du weiterlebst
– Само да бисте наставили да живите.
Du schließt deine Augen
– Затвараш очи
Um nicht zu seh’n, dass ich jetzt geh’
– Да не видим да сада одлазим.
Und ich wär lieber stumm, als
– И радије бих ћутао него
Zu sagen, dass ich dich noch lieb’
– рећи да те и даље волим’

Nur für dein Ego, no
– Само за твој его, не
Für dein Ego (Ahh)
– за ваш его (Ахх).

Plötzlich stehst du allein da
– Одједном сте сами
Und siehst die Schuld nur bei dir
– И кривицу видим само у теби.
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Никад више не желим да плачем, никад више не желим да плачем
Ich will nie wieder wein’n
– Никад више не желим да плачем
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– Не можемо више губити једни друге
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Видим те како плачеш, да, видим те како плачеш.
Vielleicht muss es so sein
– Можда би требало да буде

Ich hab’ gedacht, ich hör’ nochmal
– Мислио сам да ћу то поново чути
Die Mailbox, die du für mich hinterlassen hast
– Поштанско сандуче које сте ми оставили
Es bringt mich um, was du zu mir sagst
– Убија ме оно што ми кажеш.
Du hattest so viel Liebe, doch jetzt ist da nur noch Hass
– Имали сте толико љубави, али сада је остала само мржња.
Ja, jetzt ist da nur noch Hass
– Да, сада постоји само мржња.
Ich wollte, dass es klappt, doch es hat nicht mehr gepasst
– Желео сам да све испадне, али то више није одговарало
Du bist nicht mehr da für mich, du bist nicht mehr da (Ahh)
– Више ниси ту за мене, више ниси ту (а)

Plötzlich stehst du allein da
– Одједном сте сами
Und siehst die Schuld nur bei dir
– И кривицу видим само у теби.
Ich will nie wieder wein’n, ich will nie wieder wein’n
– Никад више не желим да плачем, никад више не желим да плачем
Ich will nie wieder wein’n
– Никад више не желим да плачем
Wir könn’n uns nicht mehr verlier’n
– Не можемо више губити једни друге
Ich seh’, wie du weinst, ja, ich seh’, wie du weinst
– Видим те како плачеш, да, видим те како плачеш.
Vielleicht muss es so sein
– Можда би требало да буде

Plötzlich stehst du allein da
– Одједном сте сами
Und siehst die Schuld nur bei dir
– И кривицу видим само у теби.


SAMIRA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: