Saturday Night Live – Domingo Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Hit it
– Удари га

The bridesmaids wanted a celebration
– Деверуше су желеле да организују прославу
So we took a trip, bachelorette vacation
– Па смо кренули на путовање, на Бацхелоретте
‘Cause we know she needs one
– Јер знамо да јој треба.
A break from Matthew
– Одмори се од Метјуа
Just kidding, Matt
– Само се шалим, Матт
We’re glad she has you
– Драго нам је што те има

We’re out, the shots are flowing, yeah
– Ми смо на слободи, пуцњи се изливају реком, да
Guys on the dance floor grooving, yeah
– Момци на плесном подијуму, да
Yeah, we say, “No thanks, she’s taken,” yeah
– Да, кажемо: “Не, хвала, заузета је”, да
Sing it
– Певамо ово

Now she’s with a hot guy, but he looks gay
– Сада је са цоол момком, али он изгледа као геј
Heard his name is Domingo
– Чуо сам да се зове Доминго
Second location, maybe he’s bi
– Друго место, можда би
Still dancing with Domingo
– Још увек плеше са Домингом
Third location, fully straight, fully touching Domingo
– Трећа позиција, потпуно равна, у потпуности се односи на Доминго
“I can’t wait to be his wife”
– “Једва чекам да будем његова жена”
She’s pointing to Domingo
– Она указује на Доминго

In the bathroom, we take her aside
– У купатилу га повлачимо на страну
She says, “Don’t worry, we won’t cross the line”
– Она каже: “Не брини, нећемо прећи границу”
“Think of your fiancé”
– “Размислите о свом веренику”
She says, “Good reminder”
– Она каже: “добар подсетник”
Hands me her ring
– Пружа ми свој прстен
Then we can’t find her
– А онда је не можемо пронаћи

Now we’re back in the house, in the hot tub
– И ево нас опет код куће, у врућој кади
She’s there with Domingo
– Она је тамо са Домингом
Ask him to leave, get a hotel
– Тражи од њега да оде и пресели се у хотел
She’s vibing with Domingo
– Она комуницира са Домингом

At the Marriott, googling Domingo
– У хотелу Марриотт, регрутује Доминго у Гоогле
Just to make sure he’s not psycho
– Само да се уверим да није луд
But he’s actually a doctor and randomly a model
– Али он је заправо лекар и, случајно, модел
And he volunteers with weird sick animals
– И волонтира са чудним болесним животињама

Is the point of this song just that Kelsey cheated on me all weekend?
– Поента ове песме је само у томе што ме је Келсеи варала целог викенда?
No, the point is, it’s espresso
– Не, поента је да је то еспрессо
You’re not even listening to the lyrics
– Не чујеш ни текст песме
That’s all I’m listening to
– То је све што слушам

The next day, she said “Nothing happened”
– Следећег дана је рекла: “ништа се није догодило”
They talked all night about you, Matthew
– Целу ноћ су причали о теби, Маттхев
Then at brunch, she just starts crying
– А онда је за маренду тек почела да плаче
We ask her “Why?”
– Питали смо је: “зашто?”
She says, “I’m just so tired”
– Она каже: “Само сам тако уморна”
We say, “Take a nap”
– Ми кажемо:”спавај”
She says, “I’m not that kind of tired”
– Она одговара: “нисам толико уморна”

Hey Matt, came all this way
– Здраво Матт, прошао сам цео овај пут
Had to explain, direct from Domingo
– Морао сам да објасним, директно од Доминга
Kelsey’s a friend, she’s like my sis
– Келсеи је моја пријатељица, она ми је као сестра
But we did hook up though
– Али ипак смо спавали

I hope we can still be friends
– Надам се да још увек можемо бити пријатељи


Saturday Night Live

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: