Видео клип
Текст Песме
Your call has been forwarded to an automatic voice message system
– Ваш позив је прослеђен систему аутоматског гласовног упозорења
**** is not available
– **** недоступан
At the tone, please record your message
– Након звучног сигнала, снимите своју поруку
Call me when you break up
– Позовите ме кад раскинете
I wanna be the first one on your mind when you wake up
– Желим да будем прва особа на коју ћеш помислити кад се пробудиш
I miss the way we’d stay up
– Недостаје ми како смо остали будни
We’d talk about forever when I’m takin’ off my makeup
– Разговарали бисмо о вечности када исперем шминку
Call me when you break up
– Назови ме кад раскинеш
And maybe for a time I could have the space they take up
– А можда бих неко време могао да заузмем простор који заузимају
And make you forget what their name was
– И натерајте вас да заборавите како су се звали.
And when you’re feelin’ down, I can show you what you’re made of
– А кад паднеш, могу ти показати од чега си направљен
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Назови ме кад си раскинуо (ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах, ах)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Назови ме кад си раскинуо (ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах, ах)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Учинићу то вредним, учинићу то вредним
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Учинићу то вредним, учинићу то вредним
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Учинићу то вредним, учинићу то вредним
I’ll make it worth it (And maybe you could)
– Учинићу то вредним (и можда бисте могли)
Call me when you break up
– Назови ме кад раскинеш
I’m battlin’ the lack of us, I’ve looked for medication
– Борим се са раздвајањем између нас, тражио сам лек
Tried every obvious replacement
– Испробао све могуће замене.
In bars, in strangers’ beds until my faith was in the basement
– У баровима, у креветима странаца, све док моја вера није била у подруму
Won’t you call me when you break up?
– Нећеш ме звати кад раскинеш?
I feel so outta luck, I’m skipping cracks along the pavement
– Имам толико среће да прескочим пукотине на тротоару
Look, I’m emotionally bankrupt
– Слушај, емоционално сам банкротирао
We’re so meant for each other, I mean, God, when will you wake up, wake up?
– Тако смо створени једно за друго, мислим, Боже, кад се пробудиш, пробудиће се?
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Назови ме кад си раскинуо (ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах, ах)
Call me when you break up (Ah-ah-ah, ah-ah-ah, ah, ah)
– Назови ме кад си раскинуо (ах-ах-ах, ах-ах-ах, ах, ах)
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Учинићу то вредним, учинићу то вредним
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Учинићу то вредним, учинићу то вредним
I’ll make it worth it, I’ll make it worth it
– Учинићу то вредним, учинићу то вредним
I’ll make it worth it (And maybe you—)
– Учинићу то вредним (а можда и ти…)
Oh, you picked up, um
– Ох, Узео си телефон, хм…
Call me when you break up
– Назови ме кад раскинеш
Unless you found the person that you want a new name from
– Осим ако нисте пронашли особу од које бисте желели да добијете ново име.
I’d like to be there when that day comes
– Волео бих да будем тамо кад дође тај дан
You know I’m always here, so don’t ever be a stranger
– Знаш да сам увек овде, па никад не буди странац
