Shaggy – Angel (feat. Rayvon) Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Now this one’s dedicated to all the youths
– А сада се ова песма посвећује свим младима
Who want to say nice things to all them girls
– Који желе да кажу лепе речи свим тим девојкама
Treat her like diamonds and pearls
– Третирајте је као дијаманте и бисере
Dedicated to all the girls around the world
– Посвећено свим девојкама широм света
Now this is Rayvon and Shaggy with a combination you can’t miss
– А сада су то Равон и Схагги у комбинацији коју не можете пропустити
Flip this one ‘pon the musical disc
– Окрените га на музички диск
Well
– Па
Ah, ah, ah, wah, wah, wah
– Ах, ах, ах, вау, вау, вау

Girl, you’re my angel
– Девојко, ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Closer than my peeps you are to me, baby
– Ближи си него што могу да замислим, душо.
Shorty, you’re my angel
– Мали, Ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Girl, you’re my friend
– Девојко, ти си моја пријатељица
When I’m in need, lady
– Кад ми нешто затреба, дамо

Life is one big party when you’re still young
– Живот је једна велика забава када сте још млади
But who’s gonna have your back when it’s all done (Yeah)
– Али ко ће вам покрити леђа када се све заврши (Да)
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Све је у реду, кад си мали, само се забављаш
Can’t be a fool, son, what about the long run?
– Не можеш бити будала, сине, шта је са дугорочном перспективом?

Looking back shorty always ah mention
– Гледајући уназад, Схорти је увек споменуо
Said me not giving her much attention (Yeah)
– Рекла је да јој не обраћам пуно пажње (Да)
She was there through my incarceration
– Била је ту током мог затвора
I wanna show the nation my appreciation
– Желим да изразим своју захвалност нацији

Girl, you’re my angel
– Девојко, ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Closer than my peeps you are to me, baby
– Ближи си него што могу да замислим, душо.
Shorty, you’re my angel
– Мали, Ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Girl, you’re my friend
– Девојко, ти си моја пријатељица
When I’m in need, lady
– Кад ми нешто затреба, дамо

You’re a queen and that’s how you should be treated (Ah)
– Ти си краљица и тако би требало да се односиш према теби
Though you never get the lovin’ that you needed (Yah)
– Иако никада нећете добити љубав која вам је била потребна (Да)
Could have left, but I called and you heeded
– Могао сам да одем, али позвао сам, а ти си узео
Begged and I pleaded, mission completed
– Преклињао сам, и молио сам, мисија остварена

Mama said that I and I dissed the program
– Мама је рекла да смо ја и ја сами одбацили програм
Not the type to mess around with her emotion
– Није неко ко се игра са својим емоцијама
But the feeling that I have for you is so strong
– Али осећај који имам према теби је тако јак
Been together so long
– Били смо заједно толико дуго
And this could never be wrong
– И то никада није могло бити погрешно

Girl, you’re my angel
– Девојко, ти си мој анђео
You’re my darling angel (Ah)
– Ти си мој драги анђео (ах)
Closer than my peeps you are to me, baby (Tell her, tell her)
– Ближи си него што могу да замислим, душо (реци јој, реци јој).
Shorty, you’re my angel
– Мали, Ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Girl, you’re my friend
– Девојко, ти си моја пријатељица
When I’m in need, lady (Uh, uh)
– Кад ми нешто затреба, дамо (УФ, УФ)

Girl, in spite of my behavior
– Девојка упркос мом понашању
Said I’m your savior
– Рекао сам да сам твој Спаситељ
(You must be sent from up above)
– (Морате бити послати одозго)
And you appear to me so tender
– И изгледаш ми тако нежно
Say girl I surrender
– Реци девојко да одустајем
(Thanks for giving me your love)
– (Хвала што сте ми дали своју љубав)

Girl, in spite of my behavior
– Девојка упркос мом понашању
Well, you ah mi savior
– Па, ти си мој Спаситељ
(You must be sent from up above)
– (Морате бити послати одозго)
And you appear to me so tender
– И изгледаш ми тако нежно
Well, girl I surrender
– Па, девојко, одустајем
(Said, thanks for giving me your love)
– (Рекао сам, хвала што си ми дао своју љубав)

Now life is one big party when you’re still young
– Сад кад сте још млади, живот је једна велика забава
And who’s gonna have your back when it’s all done
– А ко ће ти покрити леђа кад се све заврши
It’s all good when you’re little, you have pure fun
– Све је у реду, кад си мали, само се забављаш
Can’t be a fool, son, what about the long run? (Yeah)
– Не можеш бити будала, сине, шта је са дугорочном перспективом? (Да)

Looking back shorty always ah mention
– Гледајући уназад, Схорти је увек споменуо
Said, me not giving her much attention
– Рекла је да јој не обраћам много пажње
She was there through my incarceration
– Била је ту током мог затвора
I wanna show the nation my appreciation
– Желим да изразим своју захвалност нацији

Girl, you’re my angel
– Девојко, ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Closer than my peeps you are to me, baby
– Ближи си него што могу да замислим, душо.
Shorty, you’re my angel
– Мали, Ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Girl, you’re my friend
– Девојко, ти си моја пријатељица
When I’m in need, lady
– Кад ми нешто затреба, дамо

Girl, you’re my angel
– Девојко, ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Closer than my peeps you are to me, baby
– Ближи си него што могу да замислим, душо.
Shorty, you’re my angel
– Мали, Ти си мој анђео
You’re my darling angel
– Ти си мој драги анђео
Girl, you’re my friend
– Девојко, ти си моја пријатељица
When I’m in need, lady
– Кад ми нешто затреба, дамо


Shaggy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: