SZA – 30 For 30 Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

I used to think about immature things
– Навикао сам да размишљам о незрелим стварима
You know, like
– Па, знате, као што су
Do you love me? Do you want me?
– Да ли ме волиш? Хоћеш ме?
Are you gon’ call me like you said you would?
– Хоћеш ли ме назвати како си обећао?
Is this really your real phone number?
– Да ли је то заиста ваш прави телефонски број?

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Неко од вас је на крају опран (опран)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Неко од вас ће само носити глупости
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Неко од вас ће само ћаскати (ћаскати)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Али нико од вас заправо не размишља ни о чему
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Неко од вас само изгледа изгубљено (изгубљено, да).
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Имам осећај на који нисте навикли
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Кунем се да бих био миран да није тебе (Да, да)
Only want your love if it’s solid
– Треба ми само твоја љубав ако је јака
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Али ако је то “јеби ме”, онда “јеби се и ти” (Ха)
And that’s the way I like it
– И ја то волим.
That’s the way I like it
– Тако ми се свиђа
And that’s the way I like it
– И тако ми се свиђа
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Не смешим се ниједној од ових куја
That’s the way I like it
– Тако ми се свиђа
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Понижавам их пред њиховим црњацима
That’s the way I like it
– Тако ми се свиђа
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Имам тридесет у тридесетима, тридесет у тридесетима, тридесет у тридесетима, тридесет у тридесетима, ја

Chat
– Чаврљати
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Можда ћу савити ту кучку, без јога простирке?
Chat
– Чаврљати
Should I dead that nigga? Don’t hit me back
– Да убијем тог црњу? Не ударај ме назад
Chat
– Чаврљати
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Требало је да насрнем на тебе без постављања питања
Chat, chat, they chattin’, they chat
– Чаврљати, чаврљати, чаврљати, чаврљати

When the sun go down, everything make me feel lonely, yeah
– Кад сунце зађе, осећам се усамљено, да
Had a lil’ side thing, but right now, he’s just the homie
– Имао сам неке везе са стране, али тренутно је он само мој брат
Tryna feel good inside, he never wanna hold me
– Трудим се да се осећам добро, али он ме никада не жели загрлити
Hype me up, you get me hyped, you my favorite coach
– Развеселите ме, укључите ме, ви сте мој омиљени тренер
Come press the line
– Хајде, Притисни дугме за звоно
Fucking stress off, that’s my only vice
– Ослободите се јебеног стреса, то је мој једини недостатак
I take it off when he tell me if I’m feelin’ fine
– Престајем да се задржавам кад ми каже да ли се добро осећам
I run it up, risk it all like I’m rolling dice
– Одлучујем, ризикујем све као да бацам коцкице
Takin’ it all, it’s my second life
– Узимам све, ово је мој други живот
That’s me (That’s me)
– То сам ја (то сам ја)
Passed out in a nigga backseat (Backseat)
– Срушен на задњем седишту црње (на задњем седишту)
Crashed out on a black-sand beach (Uh)
– Срушио се на плажу са црним песком (УФ)
Already know my body
– Већ знате моје тело
Already know that’s me
– Већ знате да сам то ја
Bitch shit, then you might get minked
– Кучко, доврага, онда би те могло привући
Mink, mink, mink
– Норка, норка, норка
Only want the love if it’s solid
– Љубав је потребна само ако је стварна

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Неко од вас ће се ипак опрати (уморити)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Неко од вас ће само носити глупости
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Неко од вас ће само ћаскати (ћаскати)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Али нико од вас заправо не разуме
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Неки од вас изгледају изгубљени (да, изгубљени)
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Имам осећај на који нисте навикли
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Кунем се да бих био миран да није било вас (Да, да)
Only want your love if it’s solid
– Треба ми само твоја љубав ако је јака.
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Али ако желиш да ме јебеш, онда јеби се и ти (Ха)
And that’s the way I like it
– И ја то волим

Everything been otay (Otay)
– Све је било сјајно (одлично)
They salute me so damn much, every time I show up, nigga about-face
– Поздрављају ме, дођавола, сваки пут кад се појавим, црња, отвореног лица.
Everything no cut, I fuck y’all up, I’m really gon’ trip ’bout bae (Mm-mm)
– Све без патке, зезнућу вас све, заиста ћу побећи од Бае (Мм-мм)
Blow the ’87 guts, why they waitin’ on us? Tell ’em I was on PCH
– Разнеси ме грмљавина у 87., зашто нас чекају? Реци им да сам био на ПЦХ
You fuckin’ with niggas that’s thinkin’ they cuter than you, oh
– Повезујеш се са црњацима који мисле да су слађи од тебе, оу
Say you on your cycle, but he on his period too, oh
– Кажем да имате менструацију, али има и менструацију, оу
The tables been turnin’ so much, I was thinkin’ it’s foosball
– Ситуација се толико променила да сам мислио да је то стони фудбал
The tenderness of ’em, mistakin’ ’em for some wagyu, oh
– Они су тако нежни да их узимаш за Вагиу, Ох,
Walk, talk like Kenny, like boss
– Ходаш, причаш као Кенни као шеф
Like Solána, I promise, more buzz, it’s a wasp
– Као Солана, обећавам, више буке, то је оса
It’s a crater or a spaceship, shut the fuck up, get lost
– То је кратер или свемирски брод, умукни, пропали
No favors, I’ll wager whatever you worth, I ball
– Нема услуга, спреман сам да се кладим у све што вредиш.
Somethin’ about a conservative, regular girl that still can beat a bitch ass
– Постоји нешто у вези са конзервативном, обичном девојком која још увек може да шутира кучку
Thorough as fuck, don’t need your bitch ass
– Јебено уредна, не треба ми твоја кучка
Psychic as fuck, can read your bitch ass
– Јебено видовњак, могу да прочитам твој кучић
Zodiac sign, it must be a Gemini moon ’cause, shit, we about to go half
– Хороскопски знак мора да је Месец у Близанцима, јер дођавола, ускоро ћемо прећи пола пута.
Mistakenly, nobody been in they bag, but how many bodies done been in her bed?
– Грешком, нико није био у њиховој торби, али колико је лешева било у њеном кревету?

Some of y’all gon’ get washed (Washed)
– Неко од вас ће се опрати(опрати)
Some of y’all just gon’ pop shit
– Неко од вас ће само дати своје мишљење
Some of y’all just gon’ talk (Talk)
– Неко од вас ће само причати (причати)
But none of y’all ain’t really ’bout shit
– Али нико од вас заправо не разуме
Some of y’all just look lost (Lost, yeah)
– Неки од вас само изгледају изгубљено (изгубљено, да)
I get this type of feeling you ain’t accustomed to
– Имам осећај на који нисте навикли.
I swear I’d be at peace if it weren’t for you (Yeah, yeah)
– Кунем се да бих био миран да није тебе (Да, да)
Only want your love if it’s solid
– Треба ми само твоја љубав ако је јака
But if it’s fuck me, then fuck you (Huh)
– Али ако је то “јеби ме”, онда “јеби се и ти” (Ха)
And that’s the way I like it
– И ја то волим
That’s the way I like it
– Тако ми се свиђа
That’s the way I like it
– Ево како ми се свиђа
Ain’t crackin’ a smile for none of these bitches
– Не смешим се ниједној од ових куја
That’s the way I like it
– Ево како ми се свиђа
I’m wipin’ ’em down in front of they nigga
– Понижавам их пред њиховим црњацима
That’s the way I like it
– Ево како ми се свиђа
I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m thirty for thirty, I’m
– Имам тридесет у тридесетима, тридесет у тридесетима, тридесет у тридесетима, тридесет у тридесетима, ја

Chat
– Чаврљати
Should I fold that bitch, no yoga mat?
– Можда ћу савити ту кучку, без јога простирке?
Chat
– Чаврљати
Should I dead that nigga, no strings attached?
– Да ли треба да убијем тог црњу без икаквих услова?
Chat
– Чаврљати
Should’ve ran down on you, no questions asked
– Требало је одмах да вас нападнем без постављања питања
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Чаврљају, чаврљају, чаврљају

Chat
– Чаврљати
Do I let him bump his gums or get him whacked?
– Да ли треба да му допустим да се удари у десни или да му дам њушку?
Chat
– Чаврљати
Do I take his head off and wear it for fashion?
– Да му одсечем главу и носим је у моди?
Chat
– Чаврљати
Do I do my stuff and take it to the max?
– Да ли радим свој посао до максимума?
Chat, they chattin’, they chattin’, they chat
– Чаврљам, чаврљају, чаврљају, чаврљају


SZA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: