Tananai – TANGO Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– Нема љубави без девојке која плаче.
Non c’è più telepatia
– Нема више телепатије
È un’ora che ti aspetto
– Чекам те сат времена
Non volevo dirtelo al telefono
– Нисам хтео да ти кажем телефоном

Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Били смо код мене, ставили смо полицајце
Era bello finché ha bussato la police
– Било је добро док је куцао у полицију
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Ти, пусти ме да се вратим на ноћ коју сам те упознао.
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Зато вам не нудим пиће и нисам вас познавао.

Ma ora addio, va bene amore mio
– Али сада збогом, у реду је, љубави моја.
Non sei di nessun altro
– Ти ниси ни од кога другог.
E di nessuna io
– Ни једно ни друго
Lo so quanto ti manco
– Знам колико ми недостајеш.
Ma chissà perché Dio
– Али ко зна зашто Бог
Ci pesta come un tango
– Удара нас као танго,
E ci fa dire
– И то нас тера да кажемо

Amore tra le palazzine a fuoco
– Љубав између кућа у пламену
La tua voce riconosco
– Твој глас препознајем,
Noi non siamo come loro
– Нисмо попут њих
È bello, è bello, è bello
– Лепа је, лепа је, лепа је
È bello stare così
– Лепо је бити такав
Davanti a te in ginocchio
– Испред вас у крилу,
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Под неонским натписом секс-шопа

Se amarsi dura più di un giorno
– Ако волите једни друге дуже од једног дана
È meglio, è meglio
– Боље, боље
È meglio che non rimani qui
– Боље да не останеш овде
Io tornerò un lunedì
– Вратићу се у понедељак

Come si salva un amore se è così distante
– Како спасити љубав ако је тако удаљена
È finita la poesia
– Песма је завршена
È un anno che mi hai perso
– Ово је година коју си ме изгубио.
E quel che sono non volevo esserlo
– А оно што јесам, нисам желео да будем
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Били смо код мене, ставили смо полицајце
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– Смејали смо се како нестајеш у мојим фармеркама.
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Ти, пусти ме да се вратим на ноћ коју сам те упознао.
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Зато вам не нудим пиће и нисам вас познавао.

Ma ora addio, va bene amore mio
– Али сада збогом, у реду је, љубави моја.
Non sei di nessun altro
– Ти ниси ни од кога другог.
E di nessuna io
– Ни једно ни друго
Lo so quanto ti manco
– Знам колико ми недостајеш.
Ma chissà perché Dio
– Али ко зна зашто Бог
Ci pesta come un tango
– Удара нас као танго,
E ci fa dire
– И то нас тера да кажемо
Amore tra le palazzine a fuoco
– Љубав између кућа у пламену
La tua voce riconosco
– Твој глас препознајем,
Noi non siamo come loro
– Нисмо попут њих
È bello, è bello, è bello
– Лепа је, лепа је, лепа је
È bello stare così
– Лепо је бити такав
Davanti a te in ginocchio
– Испред вас у крилу,
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Под неонским натписом секс-шопа

Se amarsi dura più di un giorno
– Ако волите једни друге дуже од једног дана
È meglio, è meglio
– Боље, боље
È meglio che non rimani qui
– Боље да не останеш овде
Io tornerò un lunedì
– Вратићу се у понедељак
Ma non è mai lunedì
– Али никад није понедељак
Qui non è mai lunedì
– Овде никад није понедељак

Amore, tra le palazzine a fuoco
– Љубав, између кућа у пламену
La tua voce riconosco
– Твој глас препознајем,
Noi non siamo come loro
– Нисмо попут њих
È meglio, è meglio
– Боље, боље
È meglio che non rimani qui
– Боље да не останеш овде

Io tornerò un lunedì
– Вратићу се у понедељак
Ma non è mai lunedì
– Али никад није понедељак


Tananai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: