Видео клип
Текст Песме
Bah! Humbug! Now that’s too strong
– Бах! Срање! Превише је речено
‘Cause it is my favorite holiday
– Јер ово је мој омиљени празник
But all this year’s been a busy blur
– Али цела ова година је била као у магли
Don’t think I have the energy
– Мислим да немам снаге
To add to my already mad rush
– Додајте мојој већ лудој журби
Just ’cause it’s ’tis the season
– Само зато што је сезона
The perfect gift for me would be
– Савршен поклон за мене био би
Completions and connections left from last year
– Додаци и везе преостале од прошле године
Ski shop encounter, most interesting
– Састанак у скијашкој продавници, најзанимљивији
Had his number but never the time
– Био је његов број, али не и време
Most of ’81 passed along those lines
– Већина 81. је прошла овако
So deck those halls
– Зато украсите ове дворане
Trim those trees
– Обрежите ова божићна дрвца
Raise up cups of Christmas cheer
– Подигните чаше за Божићно расположење
I just need to catch my breath
– Само ми треба дах
Christmas by myself this year
– Ове године Божић је сам
Calendar picture, frozen landscape
– Слика на календару, смрзнути пејзаж
Chill this room for 24 days
– Охладите ову собу 24 дана
Evergreens, sparkling snow
– Зимзелене биљке, блистав снег
Get this winter over with!
– Завршимо ову зиму!
Flashback to springtime, saw him again
– Сећања на пролеће, поново су га видела
Would have been good to go for lunch
– Било би лепо отићи на ручак
Couldn’t agree when we were both free
– Нисмо могли да се договоримо када смо обоје били слободни
We tried, we said we’d keep in touch
– Покушали смо, рекли смо да ћемо остати у контакту
Didn’t of course, ’til summertime
– Наравно, нисам то урадио до лета
Out to the beach, to his boat, could I join him?
– На плажи, његовом броду, могу ли му се придружити?
No, this time it was me
– Не, овај пут сам то био ја
Sunburn in the third degree
– Опекотине од сунца трећег степена
Now the calendar’s just one page
– Сада календар има само једну страницу
Of course I am excited
– Наравно да сам узбуђена
Tonight’s the night I’ve set my mind
– Данас је она ноћ коју сам одлучио
Not to do too much about it
– Не придајте му велику важност
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
But I think I’ll miss this one this year
– Али мислим да ће ми ове године недостајати овај празник
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
But I think I’ll miss this one this year
– Али мислим да ће ми недостајати ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
But I think I’ll miss this one this year
– Али мислим да ће ми недостајати ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
But I think I’ll miss this one this year
– Али мислим да ће ми недостајати ове године
Hardly dashing through the snow
– Једва се пробијајући кроз снег
‘Cause I bundled up too tight
– Јер сам се превише чврсто умотао
Last minute have-to-dos
– Послови у последњем тренутку
A few cards, a few calls because it’s
– Неколико разгледница, неколико позива, јер је то
RSVP
– Повратни позив
No, thanks, no party lights
– Не, хвала, нема празничних светала
It’s Christmas Eve, gonna relax
– Данас је бадњак, опустићу се
Turned down all of my invites
– Одбио све моје позивнице
Last Fall I had a night to myself
– Провела сам ноћ сама прошле јесени
Same guy called, Halloween party
– Звао је исти момак, Ноћ вештица
Waited all night for him to show
– Чекала сам целу ноћ да се појави
This time his car wouldn’t go
– Овај пут његов аутомобил није отишао
Forget it, it’s cold, it’s getting late
– Заборави, хладно је, касно је
Trudge on home to celebrate
– Вучење кући прославити
In a quiet way, unwind
– У тишини, опуштено
Doing Christmas right this time
– Овај пут правилно кувам Божић
A&P has provided me
– А&П ми је припремио
With the world’s smallest turkey
– Најмања ћурка на свету
Already in the oven, nice and hot
– Већ у рерни, укусна и врућа
Oh damn!
– О, Боже!
Guess what I forgot
– Погоди шта сам заборавио
Back out in the snow
– Враћам се у снежне падавине
To the only all night grocery
– У једину ноћну бакалницу
Here on the line is that guy I’ve been chasing all year
– Овде је на реду онај момак којег сам јурио целе године
“Spendin’ this one alone” he said
– “Проводим то време сам”, рекао је
“Need a break, this year’s been crazy”
– “Потребна је пауза, ова година је била луда”
I said, “Me too, but why are you…?
– Рекао сам: “и ја сам, али зашто си…?
You mean you forgot cranberries too?”
– Мислите да сте заборавили и бруснице?”
Then suddenly we laughed and laughed
– Онда смо се изненада смејали и смејали до пада
Caught on to what was happening
– Схватили шта се дешава
That Christmas magic’s brought this tale
– Ова божићна магија довела је ову причу
To a very happy ending
– До врло срећног краја
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
Couldn’t miss this one this year
– Није могао пропустити ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
Couldn’t miss this one this year
– Није могао пропустити ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
Couldn’t miss this one this year
– Није могао пропустити ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
Couldn’t miss this one this year
– Није могао пропустити ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
Couldn’t miss this one this year
– Није могао пропустити ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић
Couldn’t miss this one this year
– Није могао пропустити ове године
Merry Christmas, merry Christmas
– Срећан Божић, Срећан Божић