Tony Effe – PEZZI DA 100 Италијански Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Sick Luke, Sick Luke
– Sick Luke, Sick Luke

Nasci piangendo, muori piangendo
– Рођени сте плачући, умирете плачући,
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Половину стављам у банку, а другу трошим
Vado all’inferno, entro ridendo
– Идем у пакао, уђем, смејем се,
E vediamo chi è il diavolo adesso
– И да видимо ко је сада ђаво
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Више новца, тужније (више новца, тужније)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Цаваллини као Феррари, ах, сех
Nasci piangendo, muori piangendo
– Рођени сте плачући, умирете плачући,
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Половину стављам у банку, а другу трошим
Tutto in pezzi da cento (Go, go, go, go)
– Све у стотину комада (Го, Го, Го, Го)

Non mangio grassi, levo sempre il tuorlo dalle uova
– Не једем масноћу, увек извадим жуманце из јаја
Il mio amico non è gay, vende polvere rosa
– Мој пријатељ није геј, продаје ружичасти прах
Vado all’Ariston, faccio felice mamma (Seh)
– Идем у Аристон, радим срећну маму (Сех)
Metto cinquanta K sulla vittoria di Gaia (Cinquantamila)
– Ставио сам педесет К на победу гаје (педесет хиљада)
Italiano, tutto Gucci come Sinner (Tutto Gucci)
– Италијански, Тутто Гуцци као грешник (Тутто Гуцци)
A Natale le compro la borsa e il filler (Seh, seh)
– За Божић јој купујем торбу и пунило (Сех, сех)
Non voglio che sia triste, per lei potrei fare il killer (Okay)
– Не желим да буде тужно, за њу бих могао бити убица (у реду)
Sorpresa nelle palle come nell’ovetto Kinder (Grr-pow)
– Изненађење у јајима као у Киндер јајету (Грр-Пов)
Sono l’uomo dell’anno (Sì), caricatore full (Sì)
– Ја сам особа године (Да), пуни пуњач (да)
Lei la chiamo “mon amour” (Sì), mangio pasta, no cuscus (Sì, sì)
– Зове је “мон амоур” (Да), једем тестенину, нема кускуса (Да, да)
Tony fa soldi, la mucca fa “mu”
– Тони зарађује новац, крава прави “му”
Sto troppo in alto, fatico a scendere giù
– Стојим превисоко, борим се да сиђем доле.

Nasci piangendo, muori piangendo
– Рођени сте плачући, умирете плачући,
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Половину стављам у банку, а другу трошим
Vado all’inferno, entro ridendo
– Идем у пакао, уђем, смејем се,
E vediamo chi è il diavolo adesso
– И да видимо ко је сада ђаво
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Више новца, тужније (више новца, тужније)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Цаваллини као Феррари, ах, сех
Nasci piangendo, muori piangendo
– Рођени сте плачући, умирете плачући,
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Половину стављам у банку, а другу трошим
Tutto in pezzi da cento (Ah)
– Све у стотину комада

Russian kiss, lei mi dà un bacio di Giuda
– Лесбиан сек, она ми даје Јудин пољубац
Cena da Zuma, GHB e nessuno mi stupra
– Вечера у Зуми, ГХБ, и нико ме не силује
Rigorosamente fucsia la mia Iqos Iluma
– Строго фуксија мој Икос Илума
L’amico mio fa un tiro di cotta e un tiro di cruda
– Мој пријатељ ради Црусх Схот и сирови снимак
Posso assicurarti che non ho mai visto un orologio che abbia
– Уверавам вас да никада нисам видео сат који има
Meno di tre complicazioni sul polso sinistro
– Мање од три компликације на левом зглобу
Due ragazze in camera che fanno scissor
– Две девојке у соби праве маказе
Scendi in Puglia in auto, torni senza ruote come i Flintstones
– Спустите се у Пуглиа аутомобилом, вратићете се без точкова попут Флинтстонес-а
Bevo New York Sour perché mi piace il nome
– Пијем Нев Иорк кисело јер ми се свиђа име
Lecco il piccione, fatturo più di un milione
– Лижем голуба, наплаћујем више од милион
Ho ventitré anni, ma dovete chiamarmi “signore”
– Имам двадесет три године, али морате ме звати “господине”.
G-Class sembra un elefante, mi sento Scipione
– Г-класа изгледа као слон, осећам се као Сципион

Nasci piangendo, muori piangendo
– Рођени сте плачући, умирете плачући,
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Половину стављам у банку, а другу трошим
Vado all’inferno, entro ridendo
– Идем у пакао, уђем, смејем се,
E vediamo chi è il diavolo adesso
– И да видимо ко је сада ђаво
Più soldi, più infami (Più soldi, più infami)
– Више новца, тужније (више новца, тужније)
Cavallini come un Ferrari, ah, seh
– Цаваллини као Феррари, ах, сех
Nasci piangendo, muori piangendo
– Рођени сте плачући, умирете плачући,
Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo
– Половину стављам у банку, а другу трошим
Tutto in pezzi da cento
– Све у комадима од сто


Tony Effe

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: