Wiz Khalifa – See You Again (feat. Charlie Puth) Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

It’s been a long day without you, my friend
– Био је то дуг дан без тебе, пријатељу
And I’ll tell you all about it when I see you again
– И рећи ћу ти све о томе кад те поново видим
We’ve come a long way from where we began
– Прешли смо дуг пут од места где смо започели
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Ох, рећи ћу ти све о томе кад те поново видим
When I see you again
– Кад те поново видим

Damn, who knew?
– Дођавола, ко је знао?
All the planes we flew, good things we been through
– Сви авиони које смо летели су све добре ствари кроз које смо прошли
That I’d be standing right here talking to you
– Да ћу стајати овде и разговарати с тобом
‘Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh
– О другом путу, знам, волели смо да идемо на пут и смејемо се
But something told me that it wouldn’t last
– Али нешто ми је рекло да то није дуго
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture
– Морао сам да се пребацим, гледам ствари другачије, видим ширу слику
Those were the days, hard work forever pays
– То су били дани када се напоран рад увек исплатио
Now I see you in a better place (see you in a better place)
– САД те видим на бољем месту (видим те на бољем месту)
Uh
– Ух

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Како не можемо разговарати о породици када је породица све што имамо?
Everything I went through, you were standing there by my side
– Кроз све што сам прошао, стајао си поред мене.
And now you gon’ be with me for the last ride
– А сада ћеш бити са мном на последњем путовању.

It’s been a long day without you, my friend
– Био је то дуг дан без тебе, пријатељу
And I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll see you again)
– И рећи ћу ти све о томе кад те поново видим (видећу те поново)
We’ve come a long way (yeah, we came a long way)
– Прешли смо дуг пут (да, Прешли смо дуг пут)
From where we began (you know we started)
– Одакле смо започели (знате да смо започели)
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again (I’ll tell you)
– Ох, рећи ћу ти све о томе кад те поново видим (рећи ћу ти)
When I see you again
– Кад те поново видим

First, you both go out your way and the vibe is feeling strong
– Прво, обоје идете својим путем и атмосфера постаје јака
And what’s small turned to a friendship, a friendship turned to a bond
– А оно што се чинило безначајним претворило се у пријатељство, пријатељство се претворило у везу
And that bond will never be broken, the love will never get lost
– А та веза никада неће бити прекинута, љубав се никада неће изгубити
(The love will never get lost)
– (Љубав никада неће нестати)
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed
– А када је братство на првом месту, онда се граница никада неће прећи
Established it on our own when that line had to be drawn
– Сами су то утврдили када је требало повући ту црту
And that line is what we reached, so remember me when I’m gone
– А та особина је оно што смо постигли, зато се сетите мене кад одем.
(Remember me when I’m gone)
– (Запамти ме кад одем)

How can we not talk about family when family’s all that we got?
– Како не можемо разговарати о породици када је породица све што имамо?
Everything I went through you were standing there by my side
– Кроз све што сам прошао, стајао си поред мене.
And now you gon’ be with me for the last ride
– А сада ћеш бити са мном на последњем путовању.

So let the light guide your way, yeah
– Па нека вам светлост покаже пут, да
Hold every memory as you go
– Чувајте свако сећање док ходате
And every road you take
– И на сваком путу којим идеш
Will always lead you home, home
– Увек те води кући, кући

It’s been a long day without you, my friend
– Био је то дуг дан без тебе, пријатељу
And I’ll tell you all about it when I see you again
– И рећи ћу ти све о томе кад те поново видим
We’ve come a long way from where we began
– Прешли смо дуг пут од места где смо започели
Oh, I’ll tell you all about it when I see you again
– Ох, рећи ћу ти све о томе кад те поново видим
When I see you again
– Кад те поново видим

When I see you again (yeah, uh)
– Кад те поново видим (да, ух)
See you again (yeah, yeah, yeah)
– Видимо се поново (да, да, да)

When I see you again
– Кад те поново видим


Wiz Khalifa

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: