Afra (TUR) – Yasemen Turki Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

(Mm-mm)
– (Mm-mm)

Güneş bulur, yakar seni
– Panonpoé manggihan anjeun, ngaduruk anjeun
Külünü saçar, açma yasemen
– Dia muntah-muntah, jangan muntah-muntah, jasmin
Şafak söktü, kokun gelir
– Subuh, anjeun bakal bau
Derin uykuda böldü beni
– Manéhna ngaganggu kuring dina sare jero
O konu bana ağır gelir
– Subjék éta hésé pikeun kuring
Açma yasemen
– Ulah buka, jasmine
Güneş bulur, yakar seni
– Panonpoé manggihan anjeun, ngaduruk anjeun
Külünü saçar, açma yasemen
– Dia muntah-muntah, jangan muntah-muntah, jasmin
Şafak söktü, kokun gelir
– Subuh, anjeun bakal bau
Derin uykuda böldü beni
– Manéhna ngaganggu kuring dina sare jero
O konu bana ağır gelir
– Subjék éta hésé pikeun kuring
Açma yasemen (Ah-ah-ah-ah)
– Jgn lupa, jasmin (Ah-ah-ah-ah)

Ona gider yolum içim gibi
– Kuring indit ka manéhna kawas jalan kuring di jero
Akar yaşım sicim gibi
– Umur kuring ngalir kawas twine
O her biçimde içimdedir, ah
– Manéhna aya di jero kuring dina unggal cara, oh
Bıraktım tüm seçimleri
– Kuring ninggalkeun sagala pilihan
Yollarından çekilmedim
– Kuring teu meunang kaluar tina jalan maranéhanana
Deli ve ben kaçık biri, ah
– Gila tapi aku manusia gila, oh
Anlat, kimedir hislerin?
– Ngabejaan ka kuring, anu parasaan anjeun?
İzahat vakti, bilmek isterim
– Geus waktuna pikeun ngajelaskeun, abdi hoyong terang
Güneşim batmadan anlat
– Bejakeun ka kuring saméméh panonpoé turun
Nasıl bensiz zamanlar?
– Kumaha waktos tanpa kuring?
Kerahet vakti içmek isterim (Ah-ah-ah-ah)
– Abdi hoyong nginum Nalika Jaman Karahet (Ah-ah-ah-ah)
Siperi saklı, zararsızım
– Disumputkeun di parit, abdi henteu bahaya
Sevildim mi kararsızım
– Naha kuring dipikacinta kuring henteu mutuskeun
Rekabetin başka biçimi
– Bentuk séjénna kompetisi
Derinleşir her gecemde sızım
– Ieu meunang deeper unggal peuting kuring bocor
Kurtar beni, gel ansızın
– Sabarlah, tiba-tiba
Akıbetim yaşlar içerir (İçerir)
– My fate includes ages (Kaasup)

(Çevir yasemen, çevir yasemen, çevir)
– (Ngahurungkeun jasmine, ngahurungkeun jasmine, ngahurungkeun)
(Döner dünya)
– (Dialihkeun ti revolving world)
(Gülüm zehir gönlün gibi)
– (Seuri mah kawas racun ka jantung anjeun)
Çevire çevire döner devran
– Balik deui ka devran

Güneş bulur, yakar seni
– Panonpoé manggihan anjeun, ngaduruk anjeun
Külünü saçar, açma yasemen
– Dia muntah-muntah, jangan muntah-muntah, jasmin
Şafak söktü, kokun gelir
– Ieu subuh, anjeun bau eta datang
Derin uykuda böldü beni
– Manéhna ngaganggu kuring dina sare jero
O konu bana ağır gelir
– Subjék éta hésé pikeun kuring
Açma yasemen, ah
– Tapi jangan buka ya, jasmin, oh

Ona gider yolum içim gibi
– Kuring indit ka manéhna kawas jalan kuring di jero
Akar yaşım sicim sicim
– Umur kuring nyaéta akar twine twine
O her biçimde içimdedir
– Manéhna aya di jero kuring dina unggal cara


Afra (TUR)

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: