Vidéo Klip
Lirik
Dimmi perché
– Ngabejaan me naha
Io quando piove forte non mi calmo
– Lamun hujan teuas kuring teu tenang
Se mi ricorda Genova quell’anno
– Kalaulah tahun Tu Mmg Kenangan Aku
Che abbiamo fatto gli angeli nel fango
– Nu urang dijieun malaikat dina leutak
Lì nel fango
– Di dinya dina leutak
E che ne sanno
– Jeung naon maranéhna nyaho
Gli altri che ti guardano
– Batur nu neuteup ka anjeun
Non ti guardano come ti guardo io
– Maranéhanana teu kasampak di anjeun kawas kuring kasampak di anjeun
Anche se ti mancano
– Walau mereka rindu
Non ti mancano come ti manco io
– Anjeun teu sono aranjeunna kawas anjeun sono kuring
Che non sono gli altri, sappiamo entrambi
– Nu maranehna teu batur, urang duanana nyaho
Che c’è un filo rosso che ci unisce
– Nu aya benang beureum nu ngahijikeun urang
Che non si vede si capisce
– Nu anjeun teu ningali anjeun ngarti
Questo amore
– Asih ieu
Ci fa dormire male cinque ore
– Ieu ngajadikeun urang saré parah lima jam
Pensarci tutte le altre diciannove
– Pikirkeun sadaya salapan belas anu sanés
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Sumpah ku tak bisa tanpamu lagi
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Jeung indit ti ngalakonan sagalana ka ngalakonan sagalana deui
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Tapi tingali urang ayeuna naon geus urang jadi
Da sconosciuti a innamorati
– Ti nu teu dipikawanoh nepi ka nu bogoh
Poi da innamorati a sconosciuti
– Saterusna ti pencinta ka strangers
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Rindu ku ucapkan salam, tapi kembalilah
Cerco di stare un po’ meglio ma mi tieni sveglio molto più dell’NBA
– Kuring nyoba jadi saeutik leuwih alus tapi anjeun tetep kuring bangun loba leuwih TI NBA
Ora che c’è solo Vodafone a scrivermi di ritornare assieme a lei
– Ayeuna aya ngan Vodafone nulis ka kuring pikeun balik jeung nya
Ho visto il tuo fidanzato
– Ku melihat pacarmu
Sì, quel calciatore mancato
– Enya, éta pamaén bal leungit
Che dice che era in serie A se non si fosse mai rotto il crociato
– Anu nyebutkeun manéhna di serie A lamun manéhna kungsi pegat crusader nu
Pensa che sfigato, dai
– Kalah, kalah, kalah
Le altre che mi guardano
– Nu séjénna nu neuteup ka kuring
Non mi guardano come mi guardi tu
– Maranéhanana teu kasampak di kuring kawas anjeun kasampak di kuring
E anche se mi mancano
– Walau ku rindu
Non mi mancano come mi manchi tu
– Ku tak rindu mereka seolah rindu dirimu
Che non sei le altre, è un discorso a parte
– Nu anjeun teu batur, nyaéta ucapan misah
Mi fai sentire col cuore a testa in giù
– Anjeun ngajadikeun kuring ngarasa haté kuring upside handap
Questo amore
– Asih ieu
Ci fa dormire male cinque ore
– Ieu ngajadikeun urang saré parah lima jam
Pensarci tutte le altre diciannove
– Pikirkeun sadaya salapan belas anu sanés
E giuro non ne posso più di fare a meno di te
– Sumpah ku tak bisa tanpamu lagi
E passare da fare tutto a un tutto da rifare
– Jeung indit ti ngalakonan sagalana ka ngalakonan sagalana deui
Ma guardaci adesso che cosa siamo diventati
– Tapi tingali urang ayeuna naon geus urang jadi
Da sconosciuti a innamorati
– Ti nu teu dipikawanoh nepi ka nu bogoh
Poi da innamorati a sconosciuti
– Saterusna ti pencinta ka strangers
Tipo passo e manco mi saluti, ma dai
– Rindu ku ucapkan salam, tapi kembalilah
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Dialihkeun ti strangers ka pencinta)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Dialihkeun ti lovers to strangers)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Dialihkeun ti strangers ka pencinta)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Dialihkeun ti lovers to strangers)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Dialihkeun ti strangers ka pencinta)
(Da innamorati a sconosciuti)
– (Dialihkeun ti lovers to strangers)
(Da sconosciuti a innamorati)
– (Dialihkeun ti strangers ka pencinta)
(Da innamorati) a sconosciuti
– (Ti pencinta) ka nu teu dipikawanoh
Da sconosciuti a innamorati
– Ti nu teu dipikawanoh nepi ka nu bogoh
Da innamorati a sconosciuti
– Ti nu bogoh ka nu teu dipikawanoh
Da sconosciuti a innamorati
– Ti nu teu dipikawanoh nepi ka nu bogoh
Da innamorati a sconosciuti
– Ti nu bogoh ka nu teu dipikawanoh
Da sconosciuti a innamorati
– Ti nu teu dipikawanoh nepi ka nu bogoh
Da innamorati a sconosciuti
– Ti nu bogoh ka nu teu dipikawanoh
Da sconosciuti a innamorati
– Ti nu teu dipikawanoh nepi ka nu bogoh
Da innamorati a sconosciuti
– Ti nu bogoh ka nu teu dipikawanoh