Vidéo Klip
Lirik
(H-H-H-H-Hypzex)
– (H-H-H-H-Hypzex)
Ya, BEGE ya, ah
– YA, BEGA ya, oh
Döndüm aynısı
– Kuring balik sarua
Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı
– Leungeun kuring dihijikeun, aya kahariwang kosong dina kuring
Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı
– Kuring geus anjeun ditinggalkeun, jeung salempang kosong miang anjeun
Yapamam artık, olmasın sonumuz ayrılık (Ya)
– Ku tak bisa lagi, biarlah tak jadi akhir pisah kita (Ya)
Kötüydü, bilirim, istemezdim böyle olmasını
– Hmmmmmmmmmmm…. aku tau, aku tak nak jadi macam ni….
Kafamdan atamam yokluğunu çünkü or’dasın
– Kuring teu bisa meunangkeun henteuna anjeun kaluar tina sirah kuring sabab anjeun di atawa
“Yanıma sendin yakışan tek” derdim
– “Anjeun ngan hiji anu cocog kuring” kuring bakal nyebutkeun
Kendimleydi bütün derdim
– Ieu jeung sorangan yén sadaya kuring paduli ngeunaan ieu
Sana da yaşattım bildin
– Kuring dijieun anjeun hirup teuing, anjeun terang
Şimdi de içim de hiç değil rahat
– Jeung ayeuna kuring teu nyaman pisan, boh
Bakamam önüme
– Abdi teu bisa neuteup ka hareup
Ama kalmadı hiçbi’ şey neden benim elimde
– Tapi teu aya deui, ‘ naha éta aya dina leungeun kuring
Her gün ağladım (Ya) darmadağın
– Kuring ceurik unggal poé (Atawa) cluttered up
Sigara yakıp daldım
– Kuring lit roko jeung dived di
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Kuring nanya, “naon deui’? Karma pikeun naon?”
Dumana asıl rahatla (Yeah)
– Hanya bersantai di rokok (Ya)
Her gün ağladım darmadağın
– Tiap hari ku menangis, kau kacau
Sigara yakıp daldım
– Kuring lit roko jeung dived di
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Kuring nanya, “naon deui’? Karma pikeun naon?”
Dumana asıl rahatla
– Bersantai kana haseup
Eller sussun ben ağlayayım
– Biarlah tangan ku tenang, biar ku menangis
Kendime belalıyım helal olsun
– Aku jadi ngiler sendiri, hehe
Zararın ne? Dert miyim, deva mıyım?
– Naon nu ngarugikeun? Naha kuring masalah atawa cageur?
Söylerim şarkıları yüzüne
– Kuring nyanyi lagu ka beungeut anjeun
Yanarım sigaramla birlikte
– Kuring bakal caang nepi jeung roko mah
Dayanamıyorum artık
– Ku tak bisa bertahan lagi
Her gün ağladım of of
– Kuring ceurik unggal poé
Öylece bitiyorum, sen şimdi kimselere kalmadın mı?
– Aku baru je lepas tu, takde sape-sape lagi ke?
Ya, dünya, canım yandı dumanım yok diye
– Oh, dunya, kuring menyakiti sabab kuring teu boga haseup
Yangınımı görmedin güya
– Anjeun teu ningali seuneu kuring, sakuduna
Şu yağmurda bile kül oldum
– Malah dina hujan ieu kuring jadi abu
Küllerim savruldu, ben soldum
– Abu kuring dialungkeun, kuring garing
Sevilmem dargındı, sevmem yorgun
– Abdi bogoh, bosen cinta
İnanandım, yalan oldum
– Kuring percaya, kuring bohong
Her gün ağladım darmadağın
– Tiap hari ku menangis, kau kacau
Sigara yakıp daldım
– Kuring lit roko jeung dived di
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Kuring nanya, “naon deui’? Karma pikeun naon?”
Dumana asıl rahatla
– Bersantai kana haseup
Her gün ağladım darmadağın
– Tiap hari ku menangis, kau kacau
Sigara yakıp daldım
– Kuring lit roko jeung dived di
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Kuring nanya, “naon deui’? Karma pikeun naon?”
Dumana asıl rahatla
– Bersantai kana haseup
Durmadan durmadan her gün hep ağladım ya
– Kuring geus salawasna ceurik unggal poé, tanpa stopping, tanpa stopping
Sordum “Daha nası’? Neyin karması?”
– Kuring nanya, “naon deui’? Karma pikeun naon?”
Dumana asıl rahatla
– Bersantai kana haseup
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Kuring murag deeper, deeper)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Teu di sadaya hay ‘ra, teu di sadaya hay’ ra)
(Düştüm daha derine, daha derine)
– (Kuring murag deeper, deeper)
(Değil hiç hay’ra, değil hiç hay’ra)
– (Teu di sadaya hay ‘ra, teu di sadaya hay’ ra)
[Enstrümantal Çıkış]
– [Kaluaran Instrumental]
