Vidéo Klip
Lirik
¿Qué hubo pues, bebé?
– Jadi apa jadi sayang?
Real Hasta La Muerte, baby (Uah)
– Sayang, sayang (sayang)
Real Hasta La Muerte (Uah), baby (Ovy On The Drums)
– Real Nepi Maot (uah), orok (Ovy Dina Kendang)
O-O-Ovy On The Drums (Escuche pues, mamacita, usted sabe)
– O-O-Ovy Dina Drum (Dengekeun lajeng, Mamacita, anjeun terang)
Mírame fijo a la cara si no siente’ lo mismo (Si no siente’ lo mismo; Jaja, Ave María, mi amor)
– Tingali kuring lempeng dina beungeut lamun anjeun teu ngarasa ‘sarua (Lamun anjeun teu ngarasa’ sarua; Haha, Salam Mary, cinta abdi)
Que yo entenderé, no cualquiera puede aguantar mi ritmo (Yo sé)
– Hahaha … takde sapa pon boleh buat camtu … hehehe …
Por eso te vas, bebé (Bebé)
– Jadi pengen kesana, sayang (Sayang)
Yo pensé que era de por vida (Vida)
– Kuring mikir ieu keur hirup (Hirup)
Pero se pierde lo que no se cuida
– Tapi kau rugi apa yang kau tak jaga
Lo más probable es que otro te castiga
– Paling dipikaresep, batur anu ngahukum anjeun
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Cinta ku kenapa ku ucapkan tidak?
Su adiós duele, pero vuele
– Adieu anjeun hurts, tapi ngapung
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Tapi bila aku jadi kat kulit lain
Ojalá que otro me la consuele
– Kuring miharep batur bakal kanyamanan kuring
Su adiós duele, pero vuele
– Adieu anjeun hurts, tapi ngapung
Que mientras yo me enredo en otras pieles
– Tapi bila aku jadi kat kulit lain
Ojalá que otro me la consuele (-suele)
– Kuring miharep batur bakal kanyamanan kuring (- biasana)
Tú me saliste sanguijuela
– Anjeun leeched kaluar ti kuring
Ya me siento como Don, angelito vuela
– Kuring geus ngarasa Kawas Don, malaikat saeutik flies
Quiero ser libre como Venezuela (Venezuela)
– Abdi hoyong bébas Sapertos Venezuela (Venezuela)
Ya no estoy pa’ mierda de amore’, de esos de novela
– Ku tak jatuh cinta lagi, salah satu novel ini
Anoche me encontraba hablando con abuela
– Malam tadi aku bicara Dengan Kakek.
Y me dijo que donde hubo fuego, cenizas quedan (Quedan)
– Jeung manéhna ka kuring nu mana aya seuneu, ashes tetep (Tetep)
Que la dejé ir y que si es mía, que vuelva (Uah, uah, uah)
– Biarlah dia kembali, biarlah dia kembali (Uah, uah, uah)
Se gana más aceptando la derrota cuando pierde’
– Anjeun meunang leuwih ku narima eleh lamun leungit’
A vece’ sí y a vece’ no te deseo mala suerte (Te deseo mala suerte)
– Sakapeung ‘enya jeung sakapeung’ kuring teu hayang anjeun tuah goréng (kuring hayang anjeun tuah goréng)
Contigo aprendí que lo que no te mata, te hace má’ fuerte (Te hace má’ fuerte)
– Sareng anjeun kuring diajar yén naon anu henteu maéhan anjeun, ngajantenkeun anjeun langkung kuat (Ngajantenkeun anjeun langkung kuat)
Y gracias a ti ahora sé que a vece’ se gana má’ cuando se pierde
– Jeung hatur nuhun ka anjeun ayeuna kuring nyaho yén sakapeung ‘anjeun meunang leuwih’ lamun anjeun leungit
Yo sabía que iba a sufrir cuando ya tenía miedo de perderte sin tenerte
– Kuring terang kuring bakal sangsara nalika kuring parantos sieun kaleungitan anjeun tanpa gaduh anjeun
Y tristemente llegó el fin de mi amor de Medellín
– Jeung hanjakalna ahir Cinta Medellin kuring sumping
La culpa ronda en mi mente (Ronda en mi mente)
– Kesalahan di pikiran ku (Di pikiran ku)
El problema no ere’ tú
– Masalahna lain anjeun
El problema e’ que te creo cada vez que tú me miente’ (Uah, uah; Ey, mi amor, ¿sabe qué me dijeron?)
– Masalahna nyaéta ‘ anu kuring yakin anjeun unggal waktos anjeun ngabohong ka kuring ‘(Uah, uah; Hei, cinta kuring, naha anjeun terang naon anu aranjeunna carioskeun ka kuring?)
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Ya lo sé)
– Anjeun keur ngawangkong goréng ngeunaan kuring di jalan, kuring nyaho (kuring nyaho)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di, ya lo sé (Jeje)
– Tapi anjeun teu nyebutkeun toa ‘ hal lucu kuring méré anjeun, kuring geus nyaho (Hehe)
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Teu aya anu lumangsung di dieu, angkat Sareng Gusti (Angkat Sareng Gusti)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Sabarlah … itulah aku yang terlepas (itulah aku)
Si me pregunta que si esto me dolió
– Lamun anjeun nanya ka kuring lamun ieu menyakiti kuring
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Cinta ku kenapa ku ucapkan tidak?
Su adiós duele (Uah), pero vuele (Uah)
– Adieu anjeun hurts (Uah), tapi ngapung (Uah)
Que mientras yo me enredo en otras pieles (Shh)
– Walaupon aku tgk kat kulit lain (Hahaha)
Ojalá que otro me la consuele
– Kuring miharep batur bakal kanyamanan kuring
Su adiós duele, pero vuele
– Adieu anjeun hurts, tapi ngapung
Que mientra’ yo me enredo en otras piele’
– Nu bari ‘kuring meunang tangled nepi di kulit séjén’
Ojalá que otro me la consuele
– Kuring miharep batur bakal kanyamanan kuring
No me voy a olvidar la llamada
– Ku tak akan melupakan panggilan
Cuando me hablaste para terminar conmigo (-migo)
– Lamun anjeun ngobrol jeung kuring pikeun megatkeun nepi jeung kuring (- me)
Diciéndome que ya estabas cansada
– Bejakeun ka kuring yén anjeun geus capé
Peleándome por unos culos que ni sigo (Ni sigo)
– Menghindari kesalahan-kesalahan yang tidak ku tutupi (jangan ku tutupi)
Pero al final te ganó la duda (Duda)
– Tapi dina ahir ragu nu meunang anjeun leuwih (Ragu)
Cambiaste un cheque por la menuda (-nuda)
– Anjeun kas cek pikeun leutik (- nuda)
Y si es así, no busques mi ayuda (Ay, yo sé)
– Tapi kalau tak, jangan cari bantuan aku (oh, aku tahu)
Yo ya no soy el que te desnuda
– Abdi henteu deui anu undresses anjeun
En la calle andas hablando mal de mí, ya lo sé (Oh-oh, oh-oh-oh)
– Anjeun keur ngawangkong goréng ngeunaan kuring di jalan, kuring nyaho (oh-oh ,oh-oh)
Pero no dices toa’ las cosas lindas que te di (Oh-oh, oh-oh-oh), ya lo sé
– Tapi anjeun teu nyebutkeun toa ‘ hal lucu kuring méré anjeun (Oh-oh, oh-oh-oh), kuring geus nyaho
Aquí no pasa nada, vaya con Dios (Vaya con Dios)
– Teu aya anu lumangsung di dieu, angkat Sareng Gusti (Angkat Sareng Gusti)
Relajadita, que el que sobra soy yo (Soy yo)
– Sabarlah … itulah aku yang terlepas (itulah aku)
Si me pregunta que si esto me dolió (Hijueputa)
– Lamun nanya ka kuring lamun ieu menyakiti kuring (Motherfucker)
Mi amor, ¿pa’ qué le digo que no?
– Cinta ku kenapa ku ucapkan tidak?
Real Hasta La Muerte, baby
– Real Nepi Ka Maot, Orok
¿Sí sabe?
– Naha manéhna nyaho?
Anuel
– Anu
Real Hasta La Muerte, baby
– Real Nepi Ka Maot, Orok
Jajaja
– Lol (basa inggris)
La AA
– Nu AA
Blessd
– Berkah
Mera dime, Blessd
– Bejakeun Ka abdi, Blessd
Ovy On The Drums, KEITYN
– Ovy Dina Drum, KEITYN
La AA
– Nu AA
De PR a Colombia, ¿oíste, bebé?
– Ti Pr Ka Kolombia, naha anjeun ngadangu, sayang?
Oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh, oh-oh-oh
Siempre Blessd
– Salawasna Ngaberkahan
¿Qué hubo pues, bebé?, oh-oh, oh-oh-oh
– Jadi apa jadi sayang?, oh-oh, oh-oh-oh
Jaja
– Hahaha
Dímelo, Jara
– Bejakeun Ka Abdi, Jara