Vidéo Klip
Lirik
When I am king
– Bila ku jadi raja
No other animal will break my stride, break my stride
– Teu aya sato séjén anu bakal megatkeun stride kuring, megatkeun stride kuring
And my brother
– Dan adik ku
My brother
– Adik ku
When I’m king, you’ll always take my side
– Lamun kuring raja, anjeun bakal salawasna nyandak sisi kuring
Ha! Yeah, right
– Ha! (basa inggris) Enya, bener
That’s right
– Éta katuhu
When I am king
– Bila ku jadi raja
When you are king
– Lamun anjeun raja
No other animal will break our pride, break our pride
– Teu aya sato séjén anu bakal ngarecah kareueus urang, ngarecah kareueus urang
And my brother
– Dan adik ku
My brother
– Adik ku
Our prey may run away, but they can’t hide
– Kita bisa menghindar, tapi mereka tidak bisa menghindar
Watch your hide
– Lalajo hide anjeun
Let’s go
– Hayu urang indit
Let’s go
– Hayu urang indit
Let’s go!
– Hayu urang indit!
Hey, did your Mama say
– Mama ku ucapkan
You could be up this late?
– Anjeun bisa jadi nepi ieu telat?
Okay, she didn’t say
– Ok, manéhna teu nyebutkeun
Either way
– Kumaha waé ogé
Hide away, let’s go
– Hayu urang indit
Hey, did your Father say
– Naha Bapa anjeun nyarios
You could be out this far?
– Anjeun bisa jadi kaluar ieu jauh?
Okay, we’re on our way
– Urang di jalan
On our way
– Di jalan urang
Run away, let’s go
– Lumpat, hayu urang indit
Hey, did your Mama say
– Mama ku ucapkan
You could be up this late?
– Anjeun bisa jadi nepi ieu telat?
Ha-ha! You’re very sharp
– Ha-ha! (basa inggris) Anjeun pisan seukeut
Yes, you are (Ooh, ah)
– Enya, anjeun (Ooh, ah)
Yes, you are (Eeh, ah), let’s go
– Enya, anjeun (Eeh, ah), hayu urang indit
Hey, did your Father say
– Naha Bapa anjeun nyarios
You could be out this far?
– Anjeun bisa jadi kaluar ieu jauh?
Make a wish on the brightest star, and I say
– Nyieun kahayang dina béntang brightest, jeung kuring nyebutkeun
I always wanted a brother
– Abdi sok hayang lanceuk
I always wanted a brother
– Abdi sok hayang lanceuk
I always wanted a brother
– Abdi sok hayang lanceuk
Just like you
– Kawas anjeun
And I always wanted a brother
– Tapi aku selalu nak adik
I always wanted a brother
– Abdi sok hayang lanceuk
I always wanted a brother
– Abdi sok hayang lanceuk
Just like you
– Kawas anjeun
You see that tree?
– Anjeun ningali tangkal nu?
Those birds are watching the world unfold
– Manuk manuk éta ngawaskeun dunya
The world unfold?
– Dunya unfold?
Oh, brother
– Oh, dulur
My brother
– Adik ku
When I’m king, they will do as they’re told
– Lamun kuring raja, maranéhanana baris ngalakukeun sakumaha aranjeunna ngawartoskeun
You may look down on them, but they are free
– Bisa melihat mereka, tapi mereka merdeka
You can’t catch me
– Anjeun teu bisa nyekel kuring
And where they go cannot be controlled
– Jeung dimana maranéhna indit teu bisa dikawasa
No one looks down on me
– Teu aya anu neuteup ka kuring
They look down on us, brother
– Mereka melihat kita, kakak
Ha!
– Ha! (basa inggris)
Some things you chase but you cannot hold
– Sababaraha hal anjeun ngudag tapi anjeun teu bisa tahan
Okay, it’s getting old
– Tapi dah tua
Let’s go
– Hayu urang indit
Let’s go!
– Hayu urang indit!
Hey, did your Mama say
– Mama ku ucapkan
That you could learn this way?
– Bisa belajar nih?
I’ve got to find a way
– Kuring kudu manggihan cara
Find our prey
– Manggihan mangsa urang
Fine, I’ll wait
– Tak apa, ku tunggu
Let’s go!
– Hayu urang indit!
Hey
– Hei
I heard his father say
– Kuring ngadéngé bapana ngomong
He doesn’t want this stray
– Manéhna teu hayang ieu stray
Ooh!
– Ooh! (basa inggris)
I dare you to say that again to my face
– Berani ku ucapkan lagi kepada wajahku
What did you say ’bout my brother?
– Naon anu anjeun nyebutkeun ‘ bout brother kuring?
That’s not a stray, that’s my brother
– Bukan kesalahan, tapi kesalahan adikku
You stay away from my brother
– Kau tetap jauh dari kakak ku
‘Cause I say so
– Sabab kuring nyebutkeun kitu
If you put your paws on my brother
– Lamun anjeun nempatkeun paws anjeun dina brother kuring
You’ll meet the jaws of his brother
– Anjeun bakal papanggih rahang lanceukna
Those are the laws for my brother
– Éta hukum pikeun lanceuk kuring
Where’d he go?
– Dimana manéhna indit?
I always wanted a brother
– Abdi sok hayang lanceuk
I still remember my mother
– Tapi aku tetap ingat mak aku
One season after another
– Hiji usum sanggeus usum séjénna
One season after another (Another, another)
– Hiji mangsa (hiji deui, hiji deui)
One season after another
– Hiji usum sanggeus usum séjénna
One season after another
– Hiji usum sanggeus usum séjénna
Everyone sing for my brother (Hey)
– Semuanya nyanyi untuk adikku (Hehe)
Do anything for my brother (Hey)
– Buat apa saja buat adik saya (Hehe)
Soon, I’ll be king with my brother (Hey)
– Tak lama lagi akan ku jadi raja dengan adikku (Hehe)
By my side (Hey)
– Di sisi kuring (Hey)
I always wanted a brother (Hey)
– Tapi aku tetap nak adik (Hehe)
Now, we rely on each other (Hey)
– Kita saling bertahan (Hehe)
One season after another (Hey)
– Hiji usum sanggeus sejen (Hey)
Hey, Mufasa! (Hey)
– Hey, Mufasa! (Dialihkeun ti)
Yes, Taka?
– Enya, Taka?
I’ll race you to the other side? (Hey)
– Kuring bakal ngajalankeun anjeun ka sisi séjén? (Dialihkeun ti)
Race you to the other side (Hey)
– Ras anjeun ka sisi séjén (Hey)
Race you to the other side, ha!
– Ras anjeun ka sisi séjén, ha!