Vidéo Klip
Lirik
Encore une journée d’merde qui va commencer
– Poé nu teu pikaresepeun deui nu rék dimimitian
À côté, j’vois une meuf qui veut m’avoir à ses côtés pour compenser un manque d’amour paternel
– Next door, kuring nempo gadis anu hayang boga kuring di sisi nya pikeun ngimbangan kurangna asih paternal
Putain, fuck son paternel pas présent, nous, à la base, on devait baiser puis ça a commencé à partir en, ouh
– Fuck, fuck bapana teu hadir, urang, di dasar, urang kungsi fuck lajeng eta mimiti ninggalkeun di, ooh
J’peux pas le dire ou elle va pleurer, j’ai des mots qui peuvent déclencher l’hystérie
– Kuring teu bisa nyebutkeun atawa manéhna bakal ceurik, kuring boga kecap nu bisa memicu histeria
J’ai des mots qui peuvent déclencher la folie, du coup, elle dit tout l’temps tout c’que j’dois penser d’elle, putain
– Kuring boga kecap nu bisa memicu madness, jadi manéhna nyebutkeun sadaya waktu sagalana kuring kudu mikir ngeunaan dirina, damn
Elle dit qu’elle m’aime, mais avec mes ex que j’aimais, c’était aussi la même
– Manéhna nyebutkeun manéhna mikanyaah kuring, tapi jeung exes mah saha kuring dipikacinta, éta ogé sarua
Ouh, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Tak tau nak pikir apa lagi, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Leungit dina carita cinta kuring, kuring indit kaluar jeung babaturan jeung kuring baranahan pola sarua
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Leungit dina carita cinta kuring, kuring indit kaluar jeung babaturan jeung kuring baranahan pola sarua
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Meureun éta aranjeunna, tapi kuring pikir meureun éta kuring, sabab éta salawasna hal anu sarua
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi, parce que c’est toujours la même chose
– Meureun éta aranjeunna, tapi kuring pikir meureun éta kuring, sabab éta salawasna hal anu sarua
Putain, fuck ces relations à distance à toujours devoir être vigilant, des FaceTime permanents
– Fuck, fuck hubungan jarak jauh ieu sok kudu waspada, FaceTime permanén
J’ai l’impression d’appeler une pote que j’baise très rarement mais qui m’manque constamment, à qui j’mens consciemment
– Kuring ngarasa kawas kuring nelepon babaturan nu kuring fuck pisan jarang tapi saha kuring sono terus, ka saha kuring sadar bohong
Ça d’vient dur mentalement d’la tromper, j’vois v’nir l’explosion d’la bombe à retardement qu’j’ai amorcée
– Ieu ngan mental hésé curang dina dirina, kuring bisa nempo ledakan tina bom waktu nu kuring dimimitian
Ça d’vient dur mentalement d’pas tromper, j’sais plus quoi penser de nous, ouh, ouh, ouh
– Cuma kita tak tahu nak buat apa, tak tahu nak buat apa lagi, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Leungit dina carita cinta kuring, kuring indit kaluar jeung babaturan jeung kuring baranahan pola sarua
Perdu dans mes histoires de love, j’sors avec des go et j’reproduis le même schéma
– Leungit dina carita cinta kuring, kuring indit kaluar jeung babaturan jeung kuring baranahan pola sarua
C’est p’t-être elles, mais j’crois p’t-être bien qu’c’est moi
– Meureun éta aranjeunna, tapi kuring pikir meureun éta kuring
J’crois qu’au fond, on sait très bien qu’c’est moi
– Jigana jero, urang nyaho pisan ogé yén éta kuring