Vidéo Klip
Lirik
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Kuring nyaho anjeun reueus kuring, kasampak di sadaya shit ieu kuring prevailed
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Bungsu tina siki anjeun, mastikeun kulawarga dahar ogé
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Kuring méré ‘ em naon maranéhna kudu, kuring sumpah urang salawasna jadi alus
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Kuring ngomong ka brodie ngarobah cara-na, kuring sholat ‘ manéhna teu ningali panjara
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Sunda formal: dina poe sejen, simkuring neneda, Moal Neneda Naraka
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Tak tahu nak buat apa untuk adik-adik aku, cuma tahu apa yang aku buat untuk adik-adik aku
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Teu, anjeun teu gigireun kuring, teu, anjeun teu gigireun kuring
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Tapi aku hopin’ anjeun bisa nempo, kaula neneda ‘ anjeun bisa nempo
A million dollar curses turn to million dollar dreams
– Sajuta dollar kutukan ngahurungkeun ka juta dollar impian
A million dollars on me, but girl, it ain’t what it seems
– A juta dollar dina kuring, tapi gadis, éta teu naon sigana
I’m havin’ nightmares, I’m havin’ nightmares of my brother clutchin’ on me
– Aku mimpi buruk, aku mimpi buruk adik aku mimpi buruk di mimpi buruk di mimpi buruk di mimpi buruk di mimpi buruk di mimpi buruk di mimpiku
Can’t see the snakes up in the grass, so will you show me?
– Gak bisa liat oray-oray di jukut, jadi bakal némbongkeun kuring?
“You can’t trust these niggas, ain’t your friends,” what you told me
– “Anjeun teu bisa dipercanten ieu niggas, teu babaturan anjeun,” naon anjeun ka kuring
Young man, just stay up off the streets, it can get lonely
– Cuma bisa kesepian off, bisa kesepian
“You can do whatever you wanna dream of,” what you told me
– “Anjeun bisa ngalakukeun naon bae nu hayang ngimpi,” naon nu ka kuring
I ain’t understand your words back then, but that’s the old me, but look at me now
– Saya tidak paham kata-kata anda, tapi itulah yang tua, tapi tengok saya sekarang
I’m walkin’ on the stage, they waitin’ for me like twenty-thre thou’
– Kuring leumpang ‘dina panggung, aranjeunna ngantosan’ pikeun kuring kawas dua puluh tilu anjeun’
Too many voices in my head, just know I’m hearin’ you loud
– Loba teuing sora dina sirah kuring, ngan nyaho kuring keur dédéngéan anjeun nyaring
I’m walkin’ ’round, smile on my face, just know I’m hurtin’ inside
– Aku tersenyum sorang-sorang, sorang-sorang tengok muka aku, sorang-sorang je yang terluka
Oh yeah, I’m hurtin’ inside
– Oh yeah, abdi hurtin’ di jero
So I buy diamonds on diamonds on diamonds galore
– Jadi kuring meuli intan dina intan dina intan galore
Chain after chain after chain, what’s the worth?
– Ranté sanggeus ranté sanggeus ranté, naon patut?
But it seemed to be the only thing that make me happy
– Tapi éta sigana hiji hijina hal anu ngajadikeun kuring bagja
I lost my soul and I lost my daddy
– Kuring leungit jiwa kuring jeung kuring leungit daddy kuring
I know, I know
– Ku tahu, ku tahu
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Kuring nyaho anjeun reueus kuring, kasampak di sadaya shit ieu kuring prevailed
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Bungsu tina siki anjeun, mastikeun kulawarga dahar ogé
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Kuring méré ‘ em naon maranéhna kudu, kuring sumpah urang salawasna jadi alus
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Kuring ngomong ka brodie ngarobah cara-na, kuring sholat ‘ manéhna teu ningali panjara
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Sunda formal: dina poe sejen, simkuring neneda, Moal Neneda Naraka
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Tak tahu nak buat apa untuk adik-adik aku, cuma tahu apa yang aku buat untuk adik-adik aku
No, you ain’t next to me (Me), no, you ain’t next to me (Me)
– Teu, anjeun teu gigireun kuring( Kuring), teu, anjeun teu gigireun kuring (Kuring)
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Tapi aku hopin’ anjeun bisa nempo, kaula neneda ‘ anjeun bisa nempo
Hunnid dollar nightmares turn to million dollar dreams
– Hunnid dollar ngimpina ngahurungkeun ka impian juta dollar
Ridin’ past the block where my dad got left on the scene (Brrr)
– Ridin ‘ past the block dimana bapa kuring ditinggalkeun dina adegan (Brrr)
Look at your lil’ boy now, we done turned to kings
– Tingali lil ‘ boy anjeun ayeuna, urang geus ngancik ka raja
Shit turned me a grown man ‘fore I was seventeen
– Shit ngancik kuring hiji lalaki dewasa ‘ keur kuring éta tujuh belas
Had to go and play my own hand, I did this for Nasheema and the whole fam
– Kudu indit jeung maénkeun leungeun kuring sorangan, kuring teu ieu Pikeun Nasheema jeung sakabeh fam
I got everything, but I just really wanna hold hands with my old man
– Kuring meunang sagalana, tapi kuring ngan bener hayang tahan leungeun jeung lalaki heubeul mah
On wedding day while we slow dance
– Dina poé kawinan bari urang slow tari
But ain’t no love, shot him in his heart, ain’t have no chance
– Tapi teu cinta, ditémbak anjeunna dina haténa, teu boga kasempetan
So I can’t sleep, ‘somniac, bullet holes out the Pontiac (Brrr)
– Jadi kuring teu bisa saré, ‘ somniac, bullet liang kaluar pontiac (Brrr)
Swear to God, I’d trade in all these riches to get Robbie back (Yeah)
– Sumpah Gw jadi pengen ngerasain semua harta karun ini … hihihi…
Swear to God, I’d trade in all these foreigns to get Terry back
– Sumpah, kuring bakal dagang di sadaya asing ieu pikeun meunangkeun Terry deui
I’m hangin’ out with my daddy, lost his life, and I’m aware of that
– Kuring keur nongkrong kaluar jeung daddy mah, leungit hirupna, jeung kuring sadar yen
You had taught me how to fight (Oh) and when you got shot (Boom)
– Anjeun geus diajarkeun kuring kumaha tarung (oh) jeung lamun anjeun meunang ditémbak (Boom)
I thought about that shit every night, ain’t got a Glock
– Kuring mikir ngeunaan shit nu unggal peuting, teu meunang Glock a
I was hot, but I ain’t stop, I just bought your mama spot (Oh)
– Hahaha……….. aku baru je lepas beli mama … tapi mama tak jumpa … hahaha …
And winnin’ now, she was livin’ PHA, now can’t nobody kick us out
– Jeung winnin ‘ayeuna, manéhna livin’ PHA, ayeuna teu bisa taya sahijieun kick urang kaluar
Scared to show up at your grave ’cause I might try dig you out
– Sieun nembongan di kubur anjeun ‘ sabab kuring bisa coba ngagali anjeun kaluar
Like you know I did this shit for you
– Sakumaha anjeun terang kuring ngalakukeun shit ieu pikeun anjeun
Never heard you say it back, still be like, “I miss you too”
– Pernah ngadéngé anjeun nyebutkeun deui, masih jadi kawas, ” kuring sono anjeun teuing”
And when I catch the nigga that did this to you, he gettin’ sent to you
– Jeung lamun kuring nyekel nigga nu teu ieu ka anjeun, manéhna meunang ‘ dikirim ka anjeun
Skippin’ school daddy did, fuck the principal
– Skippin ‘ sakola daddy teu, fuck nu kepala sekolah
She think I’m missin’ screws, when really, I’m just missin’ you
– Dia rasa aku rindu kau, kalau aku rindu kau, aku rindu kau
My homie dad gon’ pick us up, I want you to get me too
– Ayah ku gon ‘ nyokot urang nepi, abdi hoyong anjeun meunang kuring teuing
I was kinda mad I ain’t have one that used to hit me too
– Kuring rada gélo kuring teu boga hiji anu dipaké pikeun pencét kuring teuing
Nipsey blue Cullinan, I’m in the Ghost, I think of you
– Nipsey biru Cullinan, kuring Di Jurig, jigana anjeun
Think of bro, I think of Snupe, I think ’bout B, it made me, ooh (Shit)
– Hahaha … mmmmmmmmmmmm……….. aku rasa Mcm Xbuat je…. hahaha…. hahaha …
Money rule the world, but you can’t pay God with it
– Duit menguasai dunia, tapi Kau tidak bisa menguasai Tuhan
I’d spend it all just to get back my niggas
– Kuring bakal méakkeun eta sadayana ngan pikeun meunangkeun deui niggas abdi
I know you proud of me, look at all this shit I prevailed
– Kuring nyaho anjeun reueus kuring, kasampak di sadaya shit ieu kuring prevailed
The youngest of your seeds, makin’ sure the family eat well
– Bungsu tina siki anjeun, mastikeun kulawarga dahar ogé
I give ’em what they need, I vow we always be well
– Kuring méré ‘ em naon maranéhna kudu, kuring sumpah urang salawasna jadi alus
I told brodie change his ways, I’m prayin’ he don’t see jail
– Kuring ngomong ka brodie ngarobah cara-na, kuring sholat ‘ manéhna teu ningali panjara
To live another day, I’m prayin’ I won’t see Hell
– Sunda formal: dina poe sejen, simkuring neneda, Moal Neneda Naraka
Ain’t no tellin’ what I’d do for my family, just know I mean well
– Tak tahu nak buat apa untuk adik-adik aku, cuma tahu apa yang aku buat untuk adik-adik aku
No, you ain’t next to me, no, you ain’t next to me
– Teu, anjeun teu gigireun kuring, teu, anjeun teu gigireun kuring
But I’m hopin’ you can see, I’m prayin’ you can see
– Tapi aku hopin’ anjeun bisa nempo, kaula neneda ‘ anjeun bisa nempo
