Vidéo Klip
Lirik
Se non lascio futuro, sono passato per niente
– Lamun kuring teu ninggalkeun mangsa nu bakal datang, kuring geus kaliwat pikeun euweuh
In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente
– Di lingkungan kuring henteu aya, tapi jiwa kuring aya
Serve una magia, così la polizia non sente
– Butuh sihir, jadi pulisi teu ngadéngé
C’è sempre una zia che se non chiamo “zia” si offende
– Sok aya bibi anu lamun kuring teu nelepon “bibi” ieu gelo
Non avevamo nulla, ma nulla è meglio di niente
– Urang teu boga nanaon, tapi euweuh anu leuwih hade tinimbang nanaon
Se piove sulla quercia, non è un salice piangente
– Lamun hujan di tangkal ek, éta lain tangkal willow nu ceurik
Avevo tutte le ragioni per finire delinquente
– Kuring kungsi unggal alesan pikeun mungkas nepi delinquent
Quando non fai certe storie, finisce che te le inventi
– Lamun anjeun teu nyieun carita nu tangtu, anjeun mungkas nepi nyieun eta nepi
Sempre con la TV più grande della libreria
– SOK JEUNG TV panggedena di perpustakaan
A casa mia un viavai, nessuno ha detto: “Vai via”
– Di imah mah a comings jeung goings, teu saurang ogé ngomong: ” Indit jauh”
Siamo cresciuti senza padre, ma cosa vuoi che sia?
– Urang tumuwuh nepi tanpa bapa, tapi naon anu anjeun hoyong janten?
La differenza tra me e te è che tu pensi che ci sia
– Beda antara anjeun jeung kuring nyaéta anjeun mikir aya
Non sei lontana se sei fuori strada
– Anjeun teu jauh lamun anjeun kaluar jalan
O se ricordi ancora quella di casa
– Tapi kalau masih inget rumah
Se vai dritto in Occidente, prima o poi arrivi in Oriente
– Lamun anjeun langsung ka Kulon, sooner atawa engké anjeun anjog Di Wétan
Se mi guardi negli occhi, mi vedrai quello di sempre
– Upami anjeun ningali kuring dina panon, anjeun bakal ningali kuring sapertos biasa
Panico
– Panik
Non farti prendere dal panico
– Ulah panik
Pure quando tutto cade giù
– Walau semuanya terjatuh
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Tutup panon anjeun sarta tahan leungeun kuring
Sorridi e respira piano
– Seuri jeung napas lalaunan
Panico
– Panik
Non farti prendere dal panico
– Ulah panik
E mi raccomando da quest’anno niente panico
– Jeung kuring nyarankeun ti taun ieu teu panik
Niente panico
– Ulah panik
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Tutup panon anjeun sarta tahan leungeun kuring
Sorridi e respira piano
– Seuri jeung napas lalaunan
Miracoli
– Kaajaiban
Come Dio che risponde al coraggio rimuovendo gli ostacoli
– Salaku Allah Anu Ngabales Kawani Ku Ngaleungitkeun Halangan
È la legge dell’amore ed è l’amore che fa muovere gli atomi
– Éta hukum cinta jeung éta cinta nu ngajadikeun atom pindah
È che la vita ti riserva dei regali che tu neanche ti immagini
– Ieu nu hirup méré anjeun hadiah nu teu komo ngabayangkeun
Neanche ti immagini
– Anjeun malah teu ngabayangkeun
In fondo mi bastano solo i polmoni
– Yang ku butuh hanya paru paru
Un passo alla volta, non faccio confusione
– Hiji léngkah dina hiji waktu, kuring teu mess
Rovino il finale, salto alle conclusioni
– Kuring ngancurkeun tungtung, luncat ka conclusions
Ape, pungimi, poi muori
– Bee, sting kuring, lajeng maot
Prego Dio che ti perdoni
– Kuring neneda allah ngahampura anjeun
Non sarà la fine del mondo
– Ieu moal jadi ahir dunya
C’è pace solo quando tutti hanno le armi contro
– Aya karapihan ngan lamun dulur boga pakarang ngalawan
Tutti hanno le armi contro
– Kabéh jalma boga pakarang ngalawan
Panico
– Panik
Non farti prendere dal panico
– Ulah panik
Pure quando tutto cade giù
– Walau semuanya terjatuh
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Tutup panon anjeun sarta tahan leungeun kuring
Sorridi e respira piano
– Seuri jeung napas lalaunan
Un attimo
– Momen
Tutto può cambiare in un attimo
– Sagalana bisa ngarobah dina momen
Dove si spegne una stella è li che nasci tu
– Dimana béntang kaluar éta dimana anjeun lahir
Chiudi gli occhi e tienimi la mano
– Tutup panon anjeun sarta tahan leungeun kuring
Sorridi e respira piano
– Seuri jeung napas lalaunan