Vidéo Klip
Lirik
Tú hueles a vainilla, te quiero
– Anjeun bau kawas vanili, abdi bogoh ka anjeun
Dale, abrázame otro rato
– Hayu, tahan kuring keur sejen bari
Déjame, te soy sincero
– Biarlah ku jujur padamu
Tiene tiempo que yo trato
– Ada masa yang ku coba
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Kuring geus néangan batur nyanyi pikeun lila
Sobre cuando me siento vulnerable
– Ngeunaan lamun kuring ngarasa rentan
Dale, abrázame otro rato
– Hayu, tahan kuring keur sejen bari
Apapáchame la vida entera
– Nyedot nepi sakabeh hirup mah
Quiero saberte a lo que quieres
– Abdi hoyong terang anjeun naon anu anjeun pikahoyong
Llorar por lo que te hace llorar
– Menangis karena apa yang buat kau menangis
Ser música de la que prefieres
– Jadi musik nu anjeun resep
Y que nunca me quieras pausar
– Dan kau tak pernah ingin menghentikan ku
Quiero saberte a lo que quieres
– Abdi hoyong terang anjeun naon anu anjeun pikahoyong
Llorar por lo que te hace llorar
– Menangis karena apa yang buat kau menangis
Ser música de la que prefieres
– Jadi musik nu anjeun resep
Y que nunca me quieras pausar
– Dan kau tak pernah ingin menghentikan ku
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Ngalungkeun tendangan tina drowned (of drowned)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Teu nyaho lamun urang nunda babarengan, urang tetep ngojay (ngojay)
Por ti sigo tratando, cavando
– Untukmu ku terus mencoba, mencoba
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Nyiram kembang nu salaku lalaki heubeul kuring ningali urang roko
(Fumando, ah-ah-ah-ah-ah, fumando)
– (Roko, ah-ah-ah-ah-ah, roko)
No me da miedo admitir que
– Kuring teu sieun ngaku yén
Desde la primera vez que te vi
– Pertama kali ku melihatmu
Yo ya me lo veía venir: estar all in por ti
– Kuring geus katempo eta datang: keur sadaya di keur anjeun
Porque yo ya sabía a lo que iba
– Karena ku tahu apa yang ku jalani
Querer comprarnos un terreno y construirnos la vida
– Hayang meuli lahan jeung ngawangun kahirupan urang
Porque contigo lo sabía
– Karna ku tahu dengan mu
Que tú y yo vamos por la milla (hey)
– Tapi aku dan kau tetap bertahan (hehehe)
Y que siempre voy a querer saber si va bien todo en tu día (Hey)
– Tapi aku selalu nak tahu kalau semuanya jadi baik di hari-mu (Hehe)
¿Qué tal va tu día? (¿qué tal va tu día?)
– Kumaha poé anjeun bade? (kumaha poé anjeun bade?)
Es lo que me importa, mi vida
– Itulah yang penting bagiku, hidupku
Si vamos tarde por tu culpa decir que es la mía
– Lamun urang telat sabab anjeun nyebutkeun éta milik
(Que fue culpa mía)
– (Yang jadi kesalahan saya)
Aventando patadas de ahogado (de ahogado)
– Ngalungkeun tendangan tina drowned (of drowned)
Sin saber si la armamos, seguimos nadando (nadando)
– Teu nyaho lamun urang nunda babarengan, urang tetep ngojay (ngojay)
Por ti sigo tratando, cavando
– Untukmu ku terus mencoba, mencoba
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Nyiram kembang nu salaku lalaki heubeul kuring ningali urang roko
Aventando patadas de ahogado
– Ngalungkeun tendangan tina drowned
Sin saber si la armamos, seguimos nadando
– Teu nyaho lamun urang nunda eta babarengan, urang tetep ngojay
Por ti sigo tratando, cavando
– Untukmu ku terus mencoba, mencoba
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Nyiram kembang nu salaku lalaki heubeul kuring ningali urang roko
(Nos veo fumando)
– (Kuring ningali urang roko)
Llevaba tiempo buscando a quién cantarle
– Kuring geus néangan batur nyanyi pikeun lila
Sobre cuando me siento vulnerable
– Ngeunaan lamun kuring ngarasa rentan
(Por ti sigo tratando, cavando)
– (Untukmu ku terus mencoba, mencoba)
Apapáchame la vida entera
– Nyedot nepi sakabeh hirup mah
Regando las flores que de viejos nos veo fumando
– Nyiram kembang nu salaku lalaki heubeul kuring ningali urang roko
Quiero saberte a lo que quieres
– Abdi hoyong terang anjeun naon anu anjeun pikahoyong
Llorar por lo que te hace llorar
– Menangis karena apa yang buat kau menangis
Ser música de la que prefieres
– Jadi musik nu anjeun resep
Y que nunca me quieras pausar
– Dan kau tak pernah ingin menghentikan ku
