LISA – Born Again Basa inggris Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

(Ooh) If you tried just a little more times
– (Ooh) Lamun anjeun diusahakeun ngan saeutik leuwih kali
I would’ve made you a believer
– Kuring bakal geus dijieun anjeun hiji mukmin
Would’ve showed you what it’s like (I would’ve showed you)
– Bakal némbongkeun anjeun naon éta kawas (kuring bakal geus némbongkeun anjeun)
Every single night (Night)
– Unggal peuting(Peuting)

In the car, top down, black shades on, uh (Lookin’ so good, can I add?)
– Dina mobil, luhur ka handap, nuansa hideung dina ,h (Tingali ‘ jadi alus, bisa kuring nambahkeun?)
And I just broke up with my man, like mm (A very, very silly, silly man)
– Jeung kuring ngan megatkeun nepi jeung lalaki mah, kawas mm (a pisan, pisan konyol, lalaki konyol)
One ex in the passenger seat ’cause I’m done (Done, yeah, never, ever goin’ back)
– Hiji ex di korsi panumpang karena ku telah berbuat (ya, tak pernah, tak pernah kembali)
Down, down, rude boy, get your foot up on my dash
– Turun, turun, budak kasar, meunang suku anjeun nepi dina dash abdi
Got all the receipts, I’m a businesswoman
– Dapat segala resepi, saya seorang pengusaha
Little bit of heartbreak
– Saeutik saeutik tina patah hati
A little bit of “How could you do that?”
– Saeutik saeutik ” Kumaha anjeun bisa ngalakukeun éta?”
A little bit of talkin’ out your ass
– Saeutik ngobrol kaluar burit anjeun
A little bit of “Look at what you had but could not hold”
– A bit saeutik ” Tingali naon geus tapi teu bisa tahan”
And that’s on you, baby, too bad
– Jeung éta dina anjeun, sayang, teuing goréng
I’m about to make it heard as I vroom-vroom
– Kuring rék nyieun eta kadéngé salaku I vroom-vroom
Ice-cold how I leave you ‘lone, but please
– És-tiis kumaha kuring ninggalkeun anjeun ‘ lone, tapi mangga
Tell your mother I’ma miss her so
– Bejakeun ka indung anjeun kuring bakal sono ka manéhna jadi

If you tried just a little more times
– Lamun anjeun diusahakeun ngan saeutik leuwih kali
I would’ve made you a believer
– Kuring bakal geus dijieun anjeun hiji mukmin
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Bakal némbongkeun anjeun naon éta kawas (Kawas)
Every single night
– Unggal peuting
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali
If you stayed just another few nights
– Lamun anjeun cicing ngan sababaraha peuting deui
I could’ve made you pray to Jesus
– Kuring bisa geus dijieun anjeun neneda Ka Yesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Bakal nembongkeun anjeun ka lampu (ka lampu)
Every single night (Every night)
– Unggal peuting (Unggal peuting)
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali

Non-believer
– Nu teu percaya
You’ve bitten from the fruit but can’t give back
– Kau menghindar dari buah tapi tidak bisa kembali
Nice to leave ya
– Bagja ninggalkeun ya
But I would be a fool not to ask
– Tapi aku bodoh jangan tanya
Do your words seem gospel to ya now? (Your words seem gospel to you now?)
– Naha kecap anjeun sigana injil ka ya ayeuna? (Kecap anjeun sigana injil ka anjeun ayeuna?)
Keepin’ me strong
– Ngajaga kuring kuat
Choosin’ to carry on after one
– Milih pikeun neruskeun sanggeus hiji
Too many lies would be wrong, so wrong
– Loba teuing bohong bakal salah, jadi salah
Said, he popped tags on my shoppin’ spree
– Ceuk manéhna, manéhna popped tag dina shopping’ spree kuring
Stayed mad when I showed him all the long receipts
– Tetep gila lamun kuring némbongkeun manéhna sagala resi panjang
They laugh, but you crashed out like a comedy
– Maranéhanana seuri, tapi anjeun nabrak kaluar kawas komedi a
I can’t be your sugar mom, get a job for me, shit
– Aku tak boleh jadi mak aku … nak jadi mak aku… hehe
(Ah, so) Boy, let go
– (Ah, Jadi) Budak, hayu indit
Or let me live happily forever after more
– Atawa hayu atuh hirup happily salawasna sanggeus leuwih
I hope you learned somethin’ from a lil’ fiasco
– Kuring miharep anjeun diajar hal ‘ti lil’ fiasco
You played the game smart lettin’ lil’ me pass go ’cause
– Anjeun maénkeun kaulinan pinter lettin ‘ lil ‘me pass go’ sabab

If you tried just a little more times
– Lamun anjeun diusahakeun ngan saeutik leuwih kali
I would’ve made you a believer
– Kuring bakal geus dijieun anjeun hiji mukmin
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Bakal némbongkeun anjeun naon éta kawas (Kawas)
Every single night (Night)
– Unggal peuting(Peuting)
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali
If you stayed just another few nights
– Lamun anjeun cicing ngan sababaraha peuting deui
I could’ve made you pray to Jesus
– Kuring bisa geus dijieun anjeun neneda Ka Yesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Bakal nembongkeun anjeun ka lampu (ka lampu)
Every single night (Every night)
– Unggal peuting (Unggal peuting)
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali

Seasoned like the cinnamon the way I’m gettin’ rid of him
– Seasoned kawas kayu manis cara kuring meunang leupas tina anjeunna
I’m only gonna make you need religion at the minimum
– Kuring ngan bakal nyieun anjeun kudu agama di minimum
And I’ma do it diligent, I’m lookin’ for a synonym
– Dan ku cari, ku cari sinonim
I’m tryna find the words to tell him I ain’t even feelin’ him (I pray)
– Aku tryna manggihan kecap pikeun nyaritakeun manéhna kuring mah teu komo feelin’ manehna (kuring neneda)
Don’t ever let me be deficient in
– Ulah pernah ngantep kuring jadi kurang di
Wish that you could wake up and then take me like a vitamin
– Hayang nu bisa bangun terus nyokot kuring kawas vitamin a
I learned the hard way to let go now to save my soul (Oh)
– Kuring diajar cara hésé pikeun ngantepkeun ayeuna pikeun nyalametkeun jiwa kuring (Oh)

If you tried just a little more times
– Lamun anjeun diusahakeun ngan saeutik leuwih kali
I would’ve made you a believer
– Kuring bakal geus dijieun anjeun hiji mukmin
Would’ve showed you what it’s like (Like)
– Bakal némbongkeun anjeun naon éta kawas (Kawas)
Every single night
– Unggal peuting
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali
If you stayed just another few nights
– Lamun anjeun cicing ngan sababaraha peuting deui
I could’ve made you pray to Jesus
– Kuring bisa geus dijieun anjeun neneda Ka Yesus
Would’ve showed you to the light (To the light)
– Bakal nembongkeun anjeun ka lampu (ka lampu)
Every single night (Every night)
– Unggal peuting (Unggal peuting)
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali

Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again
– Baby, dilahirkan, oh, baby, baby, dilahirkan kembali
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again (Yeah)
– Baby, lahir, oh, orok, orok, lahir deui (Yeah)
To be born again, baby, to be born again
– Dilahirkan kembali, sayang, dilahirkan kembali


LISA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: