Vidéo Klip
Lirik
Full Harmony
– Harmoni Pinuh
Esa falda chiquitita, qué bonita te queda
– Rok saeutik nu, kumaha geulis eta kasampak dina anjeun
La veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Kuring dipaké pikeun nempo nya… unggal poé’, ayeuna lamun anjeun bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Jeung ti uni kuring mawa nya ka mana manehna cicing
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Jeung nu séjénna nu terus iri, éta sababna maranéhna teu makmur
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Rok leutik éta, oh, kumaha geulis eta sigana dina anjeun
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Kuring nempo nya (kuring nempo nya) ka poé ‘( ka poé’), ayeuna lamun anjeun bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Jeung ti uni kuring mawa nya ka mana manehna cicing
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Jeung nu séjénna nu terus iri, éta sababna maranéhna teu makmur
Ese culo pone a las demá’ insegura’
– Nu burit ngajadikeun batur ‘teu aman’
Ella a mí me desconfigura (desconfigura)
– Manéhna ngahurungkeun kuring off (ngahurungkeun kuring off)
Mezcla lo sensual, la calle y la finura
– Ieu mixes nu sensual, jalan jeung finesse nu
Cuando quiere, no disimula (no disimula)
– Lamun manéhna hayang, manéhna teu nyumput (manéhna teu nyumput)
Hoy va pa la calle, se bebe y se fuma
– Kiwari manéhna indit ka jalan, nginum jeung ngaroko
Quiere un tipo que la presuma
– Manéhna hayang hiji guy pikeun mintonkeun nya kaluar
Su booty heavyweight, el jacuzzi con espuma
– Beurat beuratna, jacuzzi jeung busa
Chingando, escuchando a Peso Pluma (Peso Pluma)
– Fucking, dengekeun Featherweight (Featherweight)
E-e-esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– E-e-nu rok saeutik, oh, kumaha geulis eta sigana dina anjeun
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Kuring nempo nya (kuring nempo nya) ka poé ‘( ka poé’), ayeuna lamun anjeun bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Jeung ti uni kuring mawa nya ka mana manehna cicing
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Jeung nu séjénna nu terus iri, éta sababna maranéhna teu makmur
Da-dale espacio a las demá’ pa que brillen, bebé
– Méré-méré rohangan ka batur ka caang, orok
Tú no lo hace’ a mal, solo hace’ tu deber
– Anjeun teu ‘ngalakukeun eta salah, anjeun ngan ngalakukeun’ tugas anjeun
Dime dónde estás, que yo te quiero ver
– Bejakeun ka kuring dimana anjeun, yén kuring hayang ningali anjeun
Es intocable, si pasa se tienen que mover
– Tidak sabaran, jika terjadi mereka harus bergerak
Está enfocá de la de ella, pero a vece’ se distrae
– Manéhna fokus kana dirina, tapi sakapeung manéhna meunang distracted
Se pone traje o falda pa que se lo encaje
– Manéhna maké jas atawa rok pikeun nyaluyukeunana
No le hablen de embarazo ni de prueba’ de dopaje
– Ulah ngobrol jeung nya ngeunaan kakandungan atawa test doping
Se puso creativa con la yerba que le traje
– Manéhna meunang kreatif jeung jukut kuring dibawa nya
Y ella está haciendo un bachillerato
– Jeung manéhna ngalakonan hiji baccalaureate
Yo llevo rato comiéndomela, pero no dejo rastro
– Udah lama gak makan, tapi tetep leave gak makan
Llegué con Yannc y con Chalko en una Raptor
– Kuring anjog Jeung Yannc jeung Chalko dina Raptor a
Trae más sustancia’ que den abasto
– Bawa leuwih zat ‘ hayu aranjeunna boga cukup
El alcohol hizo que a la amiga quiera besar
– Alkohol ngajadikeun babaturan hayang cium
Sin querer la toqué y se la subió sin pensar
– Kuring ngahaja keuna nya jeung manéhna diunggah eta tanpa pamikiran
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Rok leutik éta, oh, kumaha geulis eta sigana dina anjeun
Yo la veía (la veía) to los día’ (to los día’), ahora es cuando se pueda
– Kuring nempo nya (kuring nempo nya) ka poé ‘( ka poé’), ayeuna lamun anjeun bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Jeung ti uni kuring mawa nya ka mana manehna cicing
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Jeung nu séjénna nu terus iri, éta sababna maranéhna teu makmur
Esa falda chiquitita, ay, qué bonita te queda
– Rok leutik éta, oh, kumaha geulis eta sigana dina anjeun
Yo la veía to los día’, ahora es cuando se pueda
– Kuring dipaké pikeun nempo nya… unggal poé’, ayeuna lamun anjeun bisa
Y de la uni yo la saco hasta donde se hospeda
– Jeung ti uni kuring mawa nya ka mana manehna cicing
Y las demá’ que sigan envidiando, por eso no prosperan
– Jeung nu séjénna nu terus iri, éta sababna maranéhna teu makmur
Prosperan
– Maranéhna mekar
