Nayt – Serie TV Italia Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

Yeah
– Enya
Eheheheh
– Eheheheh
3D, baby
– 3D, Orok

Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai
– Abdi hoyong ngabejaan anjeun sarébu hal, kuring pernah manggihan eta
E alla fine uso la voce solo per i live
– Jeung dina ahir kuring ngan make sora pikeun hirup
Con lo studio, col lavoro, dimmi, ce la fai?
– Jeung ulikan, jeung karya, ngabejaan ka kuring, bisa anjeun ngalakukeun hal eta?
Fammi sempre una chiamata quando sei nei guai
– Salawasna masihan kuring telepon lamun anjeun dina kasulitan
Come hai passato l’estate?
– Kumaha anjeun méakkeun usum panas?
Ad aspettare il tempo che scade
– Nungguan waktu nu kadaluarsa
Trovare un modo per scaricare
– Manggihan cara pikeun ngundeur
Schivare il peso del panico
– Nyingkahan Beurat Panik
Ricordo che faceva freddo, avevi il mio maglione
– Ku ingat kau dingin, kau memiliki kaos kaki ku
Io provo a prendere un milione, tu a essere migliore
– Kuring coba nyandak sajuta, anjeun janten hadé
Scherzi sul fare un figlio insieme, avere il mio cognome
– Guyonan ngeunaan ngabogaan anak babarengan, ngabogaan ngaran tukang mah
Non va mai come quella serie alla televisione (No)
– Éta henteu pernah sapertos séri éta dina televisi (Henteu)

Noi facciamo serie TV
– Urang nyieun séri TV
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Tapi éta henteu serius antara urang, henteu, henteu pernah
Quel colpo di scena? Di chi?
– Nu twist? Saha?
So che anche stasera non resterai
– Ku tahu kau tak akan tetap malam ini
Sembriamo una serie TV
– Urang kasampak kawas RUNTUYAN TV
Non è una cosa seria, vedi?
– Teu serius, tingali?

Dove sono i veri amici, non abbiamo amici
– Dimana babaturan sajati, urang teu boga babaturan
A te vogliono soltanto togliere i vestiti
– Mereka hanya ingin melepas baju mu
A volte vorrei fossimo fatti l’uno per l’altra
– Sakapeung kuring hayang urang dijieun pikeun silih
È iniziata col fuoco e finisce un buco nell’acqua
– Ieu dimimitian ku seuneu jeung réngsé ku liang dina cai
Abbiamo coraggio a dire: “Basta”
– Berani mengucapkan:”Cukup”
Ma ogni tanto uno dei due ci casca
– Tapi unggal ayeuna lajeng salah sahiji dua ragrag
Nuotiamo ancora in mezzo ai dubbi
– Urang masih ngojay di tengah-tengah ragu
Siamo umani come tutti (Ah)
– Kita manusia macam semuanya (Ah)
Osservi gli altri e vedi quanto sono tristi
– Tingali batur tur tingal kumaha hanjelu aranjeunna
Chiedi “Perché?”, ma non sanno cosa dirti
– Tanya ” Naha? “tapi maranéhna teu nyaho naon anu kudu dicaritakeun
Tu mi scrivi che ti manco, non resisti
– Anjeun nulis ka kuring nu anjeun sono kuring, teu nolak
Non vorrai essere mica come loro, come loro?
– Naha anjeun teu hayang jadi kawas maranehna, kawas maranehna?

Noi facciamo serie TV
– Urang nyieun séri TV
Ma non è cosa seria tra noi, no, mai
– Tapi éta henteu serius antara urang, henteu, henteu pernah
Quel colpo di scena? Di chi?
– Nu twist? Saha?
So che anche stasera non resterai
– Ku tahu kau tak akan tetap malam ini
Sembriamo una serie TV
– Urang kasampak kawas RUNTUYAN TV
Non è una cosa seria, vedi?
– Teu serius, tingali?

Non facciamo i seri, è serie TV
– Jangan jadi SERIUS, tapi JADI SERIAL TV


Nayt

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: