Papa V – Samsung Italia Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

Ah-ah-ah, Papa V
– Ah-ah-ah, Paus V
La-La-La-Lascia, Fritu
– La-La-La-Hayu, Fritu
Uoh, uoh, uoh, uoh, uoh
– Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Lascia, Fritu, my sh’
– Hayu, Fritu, m sh
Ah-ah
– Ah-ah

Tutti sanno ormai come mi chiamo (Tutti)
– Semuanya tahu nama ku (Semuanya)
Arriviamo, apparecchiamo se hai soldi in mano (Papa V)
– Urang datang, urang ngalereskeun lamun anjeun boga duit di leungeun (Paus V)
Armati come i talebani, parliam siciliano (Uoh-oh-oh)
– Pakarangna Kawas Taliban, parlemén Sisilia (Uoh-oh-oh)
Compro un paio di Cartier per vederci più chiaro (Sli-slime)
– Kuring meuli pasangan Cartier nempo urang jelas (Sli-slime)
Stai pensando a come fare mentre lo sto facendo (Pa-Parola)
– Dupi anjeun mikir kumaha atuh eta bari kaula ngalakonan eta (Pa-Kecap)
Sono in casa con lo stress, la paranoia e il silenzio (Shh, shh)
– Kuring di imah jeung stress, paranoia jeung tiiseun (Shh, shh)
Sempre solo come un cane, ma poteva andar peggio
– Selalu macam anjing, tapi bisa jadi lebih parah
Due cavalle nude a letto, ma poteva andar meglio (Ahah)
– Kalo di kasur bisa jadi lebih baik (hahaha)
Mezz’etto di croce al collo, la Madonna mi guarda
– Satengah pon salib sabudeureun beuheung kuring, Urang Lady kasampak di kuring
Non posso stare senza, provo a starci alla larga
– Ku tak bisa tanpanya, ku coba untuk menghindarinya
Faccio una tarantella, poi sparisco nel buio
– Kuring nyieun tarantella, lajeng ngaleungit di gelap
Non c’è niente di bello e qua nessuno è al sicuro
– Teu aya anu éndah sareng teu aya anu aman di dieu
Ehi, non chiedere aiuto
– Ulah ménta tulung
Tanto chi ti aiuterà non sarà Cristo, ma Giuda
– Sunda formal: anu baris nulungan maraneh teh, Lain kristus, Tapi Yudas.
Ho una roccia nel calzino, pesa come un’anguria
– Kuring boga batu dina kaos kaki kuring, éta beuratna kawas semangka
Arriva dal Sud Italia, precisamente Calabria
– Asalna Ti Italia Kidul, Nyaéta Calabria

La lavoravamo da un Samsung
– Urang digawé Di Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Sabaraha duit teu samsung mah jeung kuring nyieun
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Babaturan pikeun hirup, lima belas taun atawa ngan saméméh
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Kuring diitung sarébu rebu lajeng meuli sorangan hiji iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Urang digawé Di Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Sabaraha duit teu samsung mah jeung kuring nyieun
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima (What?)
– Babaturan pikeun hirup, lima belas taun atawa ngan saméméh (W)
Ho contato mille mila (What?), poi mi son comprato un iPhone (5ive)
– I diitung sarébu rebu (W), mangka kuring meuli sorangan hiji iphone (5ive)

La lavoravamo, poi dettaglio (5ive)
– Urang digawé eta, mangka jéntré (5ive)
Culto dell’asfalto, porto i miei soldi a Lugano (Cash)
– Bawa duit ku Ke Lugano (Kas)
C’è un vano sotto al portabagagli col tasto magico (Muah)
– Aya kompartemen handapeun bagasi jeung tombol magic (Muah)
Il mio amico sembra un altro da quando lo hanno arrestato (Free [?])
– Babaturan kuring sigana mah sejen saprak aranjeunna ditahan anjeunna (Bébas [?])
Nel gioco come un dado, contromano come Tato (5ive)
– Dina kaulinan salaku dadu, counterman Salaku Tato (5ive)
Schiocco un dito e la metà di voi scompare come Thanos (Pah)
– Kuring snap hiji ramo jeung satengah anjeun ngaleungit kawas Thanos (Pah)
Liquore torbato, fumo dentro un club privato (Ah)
– Liqueur Peaty, haseup jero klub swasta (Ah)
Il suo culo dentro ai leggings, adoro schiaffeggiarlo (Grr-pow)
– Burit nya jero leggings, abdi bogoh slapping eta (Grr-Po po
Mi rilasso davanti al camino, *sniff, sniff, sniff*
– Ku bersantai di depan perapian, * sniff, sniff, sniff*
I’m a rich ass dawg, nigga, sembro un barboncino
– Abdi beunghar burit ti nig
Faccio feste leggendarie, poi litigo col vicino
– Kuring boga pihak legendaris, mangka kuring tarung jeung tatangga
Mangio pesce e bevo vino, dormo alle sei del mattino
– Kuring dahar lauk jeung nginum anggur, saré di genep isuk-isuk
Flair è di Rick Owens, scarpe Rick Owens
– Flair téh Ku Rick O O
Il piumino è Moncler in collab con Rick Owens (Yeah, brr)
– Jaket handap Nyaéta Moncler dina kolaborasi Jeung Rick O O
Non ho tempo per nessuno, ho più cazzi di un ricchione, ah
– Aku takde masa nak kawen lagi … hehe
Milano è calda, servono gli estintori (5ive)
– Milan panas, extinguishers seuneu anu diperlukeun (5ive)

La lavoravamo da un Samsung
– Urang digawé Di Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Sabaraha duit teu samsung mah jeung kuring nyieun
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Babaturan pikeun hirup, lima belas taun atawa ngan saméméh
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Kuring diitung sarébu rebu lajeng meuli sorangan hiji iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Urang digawé Di Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Sabaraha duit teu samsung mah jeung kuring nyieun
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Babaturan pikeun hirup, lima belas taun atawa ngan saméméh
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Kuring ngitung sarébu rébu, tuluy kuring meuli sorangan hiji iPhone

Uoh, tutti sanno ormai come mi chiamo (Nerissima)
– Hmmm … semuanya tahu nama saya … Hihihi…
Nerissima, squalo bianco, arrivo da Milano (Ah-ah)
– Nerissima, hiu bodas, datangna Ti Milan (Ah-ah)
Nelle campagne preciso come un [?] (Baracchino)
– Dina kampanye tepat salaku [?] (Barakino)
Qua la roba è nera nera, sbriciola come sabbia (Baracchino)
– Di dieu barang hideung hideung, crumbles kawas keusik (Shack)
L’ho venduta alla tua mamma, Tizio, Sempronio e Caio (Ahah)
– Kuring ngajual ka ibu anjeun, Dude, Sempronio jeung Caio (Haha)
Un cavallino per la strada, un rene dentro lo zaino (Ah)
– A kuda saeutik di jalan, ginjal dina ransel (Ah)
Entro in bagno, accappatoio in pelliccia di daino (Sì)
– I nuliskeun kamar mandi, mandi di bulu deerskin (Enya)
Subumano, tu sei un down, fumo, vedo in slowdown
– Subhuman, anjeun do ngalakukeun
Dammi tempo che sto up, sono sempre in campana
– Biarlah ku bangun, ku selalu di bell
La tua bocca da fetente, giuro, non mi contagia (No, no)
– Sungut stinking anjeun, sumpah, teu nginféksi kuring (No, no)
Lei è una troia nella chat, dal vivo è suora, mannaggia (Fuck)
– Manéhna téh slut dina obrolan, hirup manéhna téh biarawati, damn (Fuck)
Ho una scheggia, che gran mal di pancia (Nerissima)
– Kuring boga splinter a, naon a nyeri beuteung gede (pisan hideung)
Lascia, Fritu, è magia
– Hihihihi, jadi ngiler nih
Mio cognato non saprà che vendo metanfetamina
– Adik ipar ku tak tahu ku jual metamfetamin
Smeraldino sopra il dente, guarda come si abbina
– Zamrud di luhur huntu, tingali kumaha éta cocog
Al quadrante del mio primo Rolex oliva
– Dina dial tina peran munggaran kuring oliva

La lavoravamo da un Samsung
– Urang digawé Di Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Sabaraha duit teu samsung mah jeung kuring nyieun
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Babaturan pikeun hirup, lima belas taun atawa ngan saméméh
Ho contato mille mila e poi mi son comprato un iPhone
– Kuring diitung sarébu rebu lajeng meuli sorangan hiji iPhone
La lavoravamo da un Samsung
– Urang digawé Di Samsung
Quanti soldi abbiamo fatto io e il mio Samsung
– Sabaraha duit teu samsung mah jeung kuring nyieun
Amici per la vita, quindic’anni o poco prima
– Babaturan pikeun hirup, lima belas taun atawa ngan saméméh
Ho contato mille mila, poi mi son comprato un iPhone
– Kuring ngitung sarébu rébu, tuluy kuring meuli sorangan hiji iPhone


Papa V

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: