Vidéo Klip
Lirik
Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Miranda aya di dieu
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko aya di dieu, Francis Magalona
Nandito na si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 di dieu, manéhna teu boga ngaran kulawarga
Magbabagsakan dito in five, four, three, two
– Bagja jeung lima, opat, tilu, dua
Nandito na si Chito, si Chito Miranda
– Chito Miranda aya di dieu
Nandito rin si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko ogé aya di dieu, Francis Magalona
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 ogé di dieu, manéhna teu boga ngaran kulawarga
Magbabagsakan dito, mauuna si Chito!
– Hayu urang ngamimitian pésta Ieu, Chito!
‘Di ko alam kung ba’t ako kasama dito
– Kuring teu nyaho lamun kuring di dinya
Sama-sama sa mga pasabog nila Kiko at ni Gloc
– Babarengan dina panangan Kiko jeung Gloc
Astig, patinikan ng bibig
– Ahhhhhhhhhhhh,,,,,,,,,,,
Teka muna, teka lang, painom muna ng tubig
– Tungguan menit, nginum sababaraha cai
Shift sa segunda, bago pa matumba
– Dina satengah kadua, saméméh ragrag
Dapat makaisip ka ng rhyme na maganda
– Anjeun kudu manggihan sajak
At madulas ang pagbigkas at astig baka sakaling marinig
– Jeung sora bel jeung whistles bisa kadéngé
Ng libu-libo na Pilipinong nakikinig sa mga pabibo ko
– Aya rébuan jalma anu ngadangukeun musik kuring
‘Di ka ba nagugulat sa mga naganap?
– Naha anjeun teu heran ku naon anu lumangsung?
‘Di ko din alam kung ba’t ako sikat
– ‘Kuring malah teu nyaho lamun kuring kawentar
Para bang panaginip na pinilit makamit
– Seolah-olah mimpi untuk jadi kenyataan
Talagang sinusulit ang pagiging makulit
– Jadi nakal bener mayar kaluar
Kailangan galingan, ‘di na kayang tapatan
– Ieu kudu eureun, éta kudu eureun, éta kudu eureun, éta kudu eureun
Ang tugtugan ng Parokya at aming samahan
– Sajarah garéja jeung masarakat urang
Shit, pa’no ‘to wala na ‘kong masabi
– Tak bisa ku ucapkan lagi
Ngunit kailangan gumalaw ng mga labi
– Biwir kudu diberesihan
Kong ito kunyari nagbabakasakali
– Tapi kalau bisa jalan
Na magaling din ako kaya nasali
– Abdi ogé alus dina meunangkeun aub
Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Chito geus réngsé, Chito Miranda
Nandito na si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko aya di dieu, Francis Magalona
Nandito rin si Gloc-9, wala siyang apelyido
– Gloc-9 ogé di dieu, manéhna teu boga ngaran kulawarga
Magbabagsakan dito, babanat na si Kiko!
– Sabar ye Kak!
It ain’t an Uzi or Ingram, triggers on the maximum
– Ieu teu Hiji Uzi atawa Ingram, micu di maksimum
Not a .45 or .44 magnum, and it ain’t even a .357
– Teu a .45 atawa .44 magnum, jeung teu komo a .357
Nor 12-Gauge but the mouth so listen
– Atawa 12-Gauge tapi sungut jadi ngadangukeun
Nandito na si Kiko at kasama ko si Chito at si Gloc-9
– Kiko aya di dieu jeung kuring jeung Chito Jeung Gloc-9
And it’s time to rock rhyme
– Jeung éta waktu pikeun rock rhyme
‘Di ko mapigilan lumabas ang mga salita sa aking bibig
– Kuring teu bisa ngeureunkeun kecap ti datang kaluar tina sungut kuring
Na ‘di padadaig, ang bunganga, hala tumunganga
– Ulah ngantep eta meunang ka anjeun, sayang, angin ieu niup, angin ieu niup, angin ieu niup, angin ieu niup
Lahat napapahanga sa talento, ako’y taga-Kalentong
– Abdi sadayana ngeunaan bakat, abdi sadayana ngeunaan bakat
Batang Mandaluyong na ngayon
– Budak nu geus teu aya deui
Nakatira sa Antipolo, sumasaklolo sa mga hip-hop
– Hirup di pinggiran kota, hip-hop
Pwede karerin o pwede rin trip lang
– Bisa jadi karir atau karir
Si Gloc, kasama ng Parokya
– Gloc, Jeung Paroki
Parang Bulagaan at kailangang ‘di mabokya
– Ieu karasaeun kawas ‘no-brainer ‘ jeung perlu jadi’no-brainer’
Hindi mo na kailangan pa malaman pa kung bakit pa
– Anjeun teu kudu nyaho naha acan
Kaming lahat ay nagsama-sama
– Urang sadaya datang babarengan
Mic check, ‘eto na nagsanib na ang puwersa
– Mic mariksa, ‘ di dieu Gaya geus dihijikeun
Francis Magalona, Gloc-9 at ang Parokya
– Francis Magalona, Gloc-9 jeung paroki
One, two, three, four, let’s volt in!
– Hiji, dua, tilu, opat, hayu urang volley di!
Natapos na si Chito, si Chito Miranda
– Chito geus réngsé, Chito Miranda
Tapos na rin si Kiko, si Francis Magalona
– Kiko ogé geus réngsé, Francis Magalona
Nandito na si Gloc-9 (Uh, mic check, mic check)
– Gloc-9 (h, mic pariksa, mic pariksa)
Wala siyang apelyido (Naka-on na ba ‘yung mic?)
– Manéhna teu boga ngaran kulawarga (naha manéhna geus ngahurungkeun mic?)
Magbabagsakan dito, kailangan nang mag-ingat
– Jaga diri, jaga diri
At ang huling bagsakan, si Gloc-9 ang babanat!
– Nu pamungkas Nyaéta Gloc-9!
Bato-bato sa langit ang tamaa’y ‘wag magalit
– Batu di langit jangan jadi malu
Bawal ang nakasimangot baka lalo kang pumangit
– A kurangna timer kontrol bisa nyieun anjeun ngarasa parah
Pero okay lang, hindi naman kami mga suplado
– Tapi tak apa, kita tak terlepas
Sumabay ka sa amin na parang naka-eroplano
– Tuturkeun kuring kawas manuk
Sa tunog ng gitara, kasama ng pinakamalupit na banda
– Dina sora gitar, jeung band cruelest
Pati si Kiko, magaling, ‘di pa rin kayang tapatan
– Tapi kyu juga kagak cocok
Parang awit na lagi mong binabalik-balikan
– Ieu kawas lagu anjeun nyanyi deui jeung deui
Stop, rewind and play mo
– Eureun, mundur jeung maén
Napakasaya na para bang birthday ko
– Ieu kawas ulang Happy Mah
Alam mo na siguro ang ibig kong sabihin
– Meureun anjeun terang naon atuh hartosna
‘Di na kailangan pang paikut-ikutin
– Teu perlu nuturkeun
Baka lalong matagalan lang
– Bisa jadi butuh waktu leuwih lila
Lumapit at makinig na para ‘yong maintindihan
– Hayu jeung ngadangukeun ngarti
Mga salitang sinulat na hindi ko pa bilang
– Kecap-kecap nu teu pernah ditulis ku abdi
Pero pwede ilatag na parang banig na higaan
– Bisa dipaké salaku kantong saré
Kapag hinawakan ang mikropono parang nabubuwang
– Lamun mikropon ieu keuna eta sigana tainted
Teka ‘di naman siguro, ganyan lang
– Meureun henteu, éta sadayana
Kapag gumagawa kami ng bago, medyo nabibilisan
– Lamun urang ngalakukeun hal anyar, éta saeutik rushed
Hindi mo naisip na pwedeng mangyari
– Anjeun teu mikir eta bisa lumangsung
Magkasama-sama lahat ay kasali, game!
– Sakabéh jalma aub, game!
Ngayon lang narinig, hindi na ‘to madadaig
– Tak pernah ku dengar, tapi tak kuasa
Nagsama-sama sa bagsakan at nag-iisang bibig
– Dina sungut jeung sungut sorangan
Mag-ingat-ingat ka nga at baka masindak
– Kudu ati ati jeung anjeun bisa jadi kakeunaan
Sapagkat, nandito na si Chito at si Kiko at si Gloc!
– Sabab, Chito Jeung Kiko Jeung Gloc aya di dieu!
I’m Pedro, Basura Man!
– Abdi Peter, lalaki runtah!
I live in the garbage can!
– Kuring cicing di tong sampah!
I went to my auntie
– Kuring indit ka bibi kuring
And punit her panty!
– Hayu urang meunangkeun panties nya dina!
I’m Pedro, Basura Man!
– Abdi Peter, lalaki runtah!