Quevedo – DURO Spanyol Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Malam tadi aku pegi kenduri kawin kau, tapi aku tak nampak kau macam kawin kau
Perreamos a poca luz
– Urang perreamos dina cahaya lemah
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Urang méakkeun peuting babarengan jeung kuring réngsé nepi méré manéhna rastri, manéhna
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Ku titipkan di backseat, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Tanpa nyieun noise dina taksi (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Urang anjog di imahna, jeung salaku kolotna éta
Nos metimo’ en la Ford Transit, ey
– Urang asup Ka Ford Transit, hey

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Pikeun pencét anjeunna teuas, teuas, teuas, teuas, teuas, teuas
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Hard, hard, hard, hard, hard, hard, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Pikeun pencét anjeunna teuas, teuas, teuas, teuas, teuas, teuas
Duro, duro, duro, duro, duro
– Susah, susah, susah, susah, susah
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pikeun masihan eta teuas, teuas, teuas (oh, ogé teuas, oh)
Duro, duro
– Teuas, teuas
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pikeun masihan eta teuas, teuas, teuas (oh, ogé teuas, oh)
Duro, duro
– Teuas, teuas

Esa no es tu gata, cabrón, aunque tú le pusieras el anillo
– Bukan kucingmu, tapi bajingan, walau kau memeluk cincin dia
Yo me le arrodillo, a ese toto le saco brillo
– Kuring turun dina hiji dengkul, kuring meunang caang kaluar tina toto nu
No te hagas el bravo, no te hagas el pillo
– Ulah jadi bravo, ulah jadi prick a
Que ustedes no chingan desde que se lo di yo
– Korang tak kacau korang sebab aku bagi korang
Y nos quedamos enganchao’
– Jeung urang anu hooked’
A mí no me importa hace cuánto están casao’
– Kuring teu paduli sabaraha lila maranéhanana geus nikah.”
Y la cargué sin seguro pa’ que venga’ y solo jales del gatillo
– Jeung kuring dimuat eta tanpa asuransi ka ‘hayu eta datang’ jeung anjeun ngan narik pemicu
Y ustedes no follan desde que se lo di yo
– Jeung anjeun guys teu fucked saprak kuring méré eta ka anjeun
Di yo, di yo, di yo, di yo
– Ucapkeun yo, ucapkeun yo, ucapkeun yo, ucapkeun yo

Guáyame el gistro amarillo
– Méré kuring kartu konéng
Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
– Guá-guá-guá-guáyame el gistro amarillo (Woh)
Se maquilla tarareando mis estribillo’
– Manéhna nyieun up ku humming paduan suara kuring’
Baby, quiere’ fumar weed, yo te la pillo
– Baby, manéhna hayang ‘ roko jukut, kuring bakal meunang nya
Lady, lo veo en tu mirada, I wanna see you
– Nona, kuring ningali eta dina katingal anjeun, abdi hoyong ningali anjeun
No hubieras venido sin panty sino fuera
– Anjeun teu bakal geus datang tanpa panty tapi luar

Para darte duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Pikeun méré anjeun teuas, teuas, teuas, teuas, teuas, teuas
Duro, duro, duro, ey
– Hard, hard, hard, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Pikeun pencét anjeunna teuas, teuas, teuas, teuas, teuas, teuas
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Hard, hard, hard, hard, hard, hard, hey
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pikeun masihan eta teuas, teuas, teuas (oh, ogé teuas, oh)
Duro, duro
– Teuas, teuas
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pikeun masihan eta teuas, teuas, teuas (oh, ogé teuas, oh)
Duro, duro
– Teuas, teuas

Anoche salí con tu wifey, y no parecía tu wifey
– Malam tadi aku pegi kenduri kawin kau, tapi aku tak nampak kau macam kawin kau
Perreamos a poca luz
– Urang perreamos dina cahaya lemah
Pasamos la noche juntos y acabé dándole rastri, je
– Urang méakkeun peuting babarengan jeung kuring réngsé nepi méré manéhna rastri, manéhna
Yo se lo puse en el backseat, ah
– Ku titipkan di backseat, ah
Sin hacer ruido en el taxi (Shh)
– Tanpa nyieun noise dina taksi (Shh)
Llegamo’ a su casa, y como estaban sus papis
– Urang anjog di imahna, jeung salaku kolotna éta
Nos metimos en la Ford Transit, ey
– Urang asup Ka Ford Transit, hey

A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Pikeun pencét anjeunna teuas, teuas, teuas, teuas, teuas, teuas
Duro, duro, duro, duro, duro, ey
– Hard, hard, hard, hard, hard, hard, hey
A darle duro, duro, duro, duro, duro, duro
– Pikeun pencét anjeunna teuas, teuas, teuas, teuas, teuas, teuas
Duro, duro, duro, duro, duro
– Susah, susah, susah, susah, susah
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pikeun masihan eta teuas, teuas, teuas (oh, ogé teuas, oh)
Duro, duro (Woh)
– Teuas, teuas (Woh)
A darle duro, duro, duro (Oh, bien duro, oh)
– Pikeun masihan eta teuas, teuas, teuas (oh, ogé teuas, oh)
Duro, duro (Baby, duro, duro)
– Teuas, teuas (Orok, teuas, teuas)

Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Hit eta teuas, pa-pa-pa-pa -, harder
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Hit eta teuas, Daddy, pencét eta harder-harder
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-pencét eta teuas, pa-pa -, pencét eta harder
Dale duro, papi, dale más—
– Sabar Ya Pak, sabar ya—
Dale duro, pa-pa-pa-pa—, más duro
– Hit eta teuas, pa-pa-pa-pa -, harder
Dale duro, papi, dale más duro-duro
– Hit eta teuas, Daddy, pencét eta harder-harder
Da-da-dale duro, pa-pa—, dale más duro
– Da-da-pencét eta teuas, pa-pa -, pencét eta harder
Dale duro, papi—
– Sabar Ya Pak—


Quevedo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: