Sabrina Carpenter – Bed Chem Basa inggris Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

I was in a sheer dress the day that we met
– Kuring ieu dina pakéan murni poé nu urang patepung
We were both in a rush, we talked for a sec
– Urang duanana buru-buru, urang ngobrol pikeun sec
Your friend hit me up so we could connect
– Babaturan anjeun pencét kuring nepi jadi urang bisa nyambung
And what are the odds? You send me a text
– Jeung naon odds? Anjeun ngirim kuring téks
And now the next thing I know, I’m like
– Dan seterusnya yang ku tahu, aku seolah-olah
Manifest that you’re oversized
– Manifest yén anjeun oversized
I digress, got me scrollin’ like
– Kuring digress, meunang kuring scrollin ‘ kawas
Out of breath, got me goin’ like
– Menghindari napas, menghindariku seperti

Ooh (Ah)
– Ooh(Ah)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Saha budak imut jeung jaket bodas jeung aksen kandel? Kawas
Ooh (Ah)
– Ooh(Ah)
Maybe it’s all in my head
– Meureun éta sadayana dina sirah kuring

But I bet we’d have really good bed chem
– Tapi kuring bet urang bakal boga bener alus bed chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kumaha anjeun nyokot kuring nepi, narik ’em handap, ngahurungkeun kuring’ buleud
Oh, it just makes sense
– Oh, éta ngan ngajadikeun rasa
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kumaha anjeun ngobrol jadi amis lamun anjeun ngalakonan hal goréng
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Éta ranjang (Ranjang) chem (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Gimana cara ngeliatnya, ya, gw tau maksudnya apa
And I’m obsessed
– Jeung kuring obsessed
Are you free next week?
– Naha anjeun bébas minggu hareup?
I bet we’d have really good
– Kuring bet urang bakal boga bener alus

Come right on me, I mean camaraderie
– Hmmmmmmmmmmm…. maksudku camaraderie
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Kau bukan di zona waktu ku tapi kau ingin
Where art thou? Why not uponeth me?
– Dimana anjeun? Naha teu kana kuring?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Tingali dina pikiran kuring, hayu urang minuhan nubuat

Ooh (Ah)
– Ooh(Ah)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Saha nu guy lucu jeung lega, panon biru jeung mm bad badag? Kawas
Ooh (Ah)
– Ooh(Ah)
I know I sound a bit redundant
– Kuring nyaho kuring disada saeutik redundant

But I bet we’d have really good bed chem
– Tapi kuring bet urang bakal boga bener alus bed chem
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Kumaha anjeun nyokot kuring nepi, narik ’em handap, ngahurungkeun kuring’ buleud
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, éta ngan saukur asup akal (Oh, éta ngan saukur asup akal)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Kumaha anjeun ngobrol jadi amis lamun anjeun ngalakonan hal goréng (Goréng)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Éta ranjang chem (Oh, éta ranjang chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Gimana cara ngeliatnya, ya, gw tau maksudnya apa
And I’m obsessed (So obsessed)
– Saya jadi obsessed (Jadi obsessed)
Are you free next week?
– Naha anjeun bébas minggu hareup?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Kuring bet urang kukituna geus bener alus (bed chem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Jeung kuring bet urang boh kukituna anjog di waktu nu sami (bed chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Jeung kuring bet set thermostat di genep-salapan (Bed-bed ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Jeung kuring bet éta malah leuwih hade tinimbang dina sirah mah (My)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Kumaha anjeun nyokot kuring nepi, narik ’em handap, ngahurungkeun kuring’ buleud (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, éta ngan saukur asup akal (Oh, éta ngan saukur asup akal)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Kumaha anjeun ngobrol jadi amis lamun anjeun ngalakonan hal goréng
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Éta ranjang chem (Oh, éta ranjang chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Gimana cara ngeliatnya, ya, gw tau maksudnya apa
And I’m obsessed (So obsessed)
– Saya jadi obsessed (Jadi obsessed)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Naha anjeun bébas minggu hareup? (Naha anjeun bébas minggu hareup?)
I bet we’d have really good
– Kuring bet urang bakal boga bener alus

Ha (Make me go), ha
– Ha (Jieun kuring indit), ha
No-no-no
– Teu-teu-teu
Ha (Make me go), ha
– Ha (Jieun kuring indit), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– Teu-teu – teu, teu, oh teu, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
No-no-no, oh
– Teu-teu-teu, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (Jieun kuring indit), ha
Ooh, oh, baby
– Oh, oh, orok
(A little fade-out?)
– (A saeutik fade-kaluar?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: