Vidéo Klip
Lirik
А, а-а, а-а-а, а, а
– Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
А, а-а, а-а-а, а-а
– , ah, ah
Е (У)
– E (Y)
А, а
– A, a
Капли чужого дождя окропляют те ссадины (Е)
– Tetes hujan batur sprinkle abrasions maranéhanana
От всех углов, что оставили сзади мы (У-у)
– Ti sagala juru nu urang tinggaleun (h -))
Мне не хватает слов описать эти впадины (Бр-р)
– Kuring teu boga cukup kecap pikeun ngajelaskeun depresi ieu (br-r)
От которых вновь не укрыться ни в спальне, не
– Ti mana anjeun teu bisa nyumputkeun deui di pangkeng, teu
За ворохом медалей, ещё где-то на полпути
– Di tukangeun tumpukan medali, di tempat séjén satengahna
Мы все что-то потеряли, что-то просто потратили (У-у)
– Urang sadaya leungit hiji hal, urang ngan spent hiji hal (Ooh)
Снова сотру в кровь, чтобы вновь это обрести (Я)
– Akan ku titipkan kembali darah untuk ku cari lagi (I)
Думал, за любовь я пройду до конца пути (Да хуй знает)
– Hmmmmmmmmmmm……….. aku jadi pengen kesana nih:)))))))))
Я на 99 про—
– Abdi 99% pro—
Воу!
– Anu!
99 процентов
– 99 persén
99 процентов
– 99 persén
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 ngeunaan—
Я, е!
– Abdi, e!
99 процентов
– 99 persén
99 процентов
– 99 persén
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 ngeunaan—
Спасибо, Господь, нет вопроса куда идти
– Hatur Nuhun Gusti, teu aya patarosan dimana buka
Это не гордыня, нет, я просто ищу ключи
– Bukan sombong, tapi aku cuma cari kunci.
Чтобы поплотнее они под резьбу подошли
– Pikeun nyieun eta cocog thread leuwih pageuh
В полумраке согнутый, я просто ищу ключи (Вау)
– Waduh, saya cuma cari tombol doang (Wkwkwkwkwkwkwkwkwkwkwkwkwkwkwkwk)
Где-то глубоко в кармане моей ношеной курточки
– Di tempat nu jero dina saku jaket kuring nu dipaké
Там, где забывал всё, что и не хотел найти
– Dimana ku lupa segala yang tak ingin ku cari
Рядом с моим двором, за забором, где прятались
– Di gigireun buruan kuring, di tukangeun pager, tempat maranéhna nyumput
Первая любовь с моей злобой посватались
– Cinta kahiji jeung jahat kuring geus wooed
Я на 99 про—
– Abdi 99% pro—
Воу!
– Anu!
Я (Воу)
– Abdi (Whoa)
(Воу, воу) 9-9, ах
– (Whoa, whoa) 9-9, ah
99 процентов
– 99 persén
9-9, 99 про—
– 9-9, 99 kira-kira—
Я, е!
– Abdi, e!
Что-то старое рвётся внутри
– Hiji hal heubeul ieu tearing jero
99 процентов
– 99 persén
99 процентов
– 99 persén
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 ngeunaan—
Где-то глубоко в кармане моей куртки (Моей—)
– Di saku jaket ku (My -)
Пялюсь красными глазами уже сутки (Уже сутки)
– Kuring geus staring kalawan panon beureum pikeun sapoé (Geus sapoé)
Там, где грязь на подошвах Toga
– Dimana aya kokotor dina soles Tina Toga
Прямо с родного дома (Бр-р)
– Langsung ti imah (br-r)
Смешалась с совсем другой у озера Комо (Вау)
– Dicampur jeung hiji lengkep beda Di Lake Como (Wow)
Будто в бездну, я как в скважину замка, как за МКАД (Е)
– Siga nu nuju ka jurang, abdi kawas kana lockhole a, kawas saluareun MKAD (E)
Я гляжу с новым мешком у меня позади
– Ku cari tas baru di balik ku
Я на 99 про—
– Abdi 99% pro—
Воу!
– Anu!
99 процентов
– 99 persén
99 процентов
– 99 persén
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 ngeunaan—
Я, е!
– Abdi, e!
99 процентов
– 99 persén
99 процентов
– 99 persén
9-9, 99 про—
– 9-9. 99 ngeunaan—
