Skusta Clee – Kalimutan Ka Swahili Lirik & Basa sunda Tarjamahan

Vidéo Klip

Lirik

Pilit kong kinakaya
– Saya mencoba bertahan
Na bumangon mag-isa sa kama
– Bangun sorang sorang kat ranjang
Kahit ginawa ko nang tubig ang alak
– Walau ku minum air
‘Di tumatama (Woah)
– Tapi tak jadi (Woah)

Kung sakali na magbago ang isip mo (Isip mo)
– Mun anjeun ngarobah pikiran anjeun)
Ako’y lagi lang namang nasa gilid mo (Laging nasa gilid mo)
– Kuring bakal salawasna aya Di Sisi anjeun (kuring bakal salawasna aya Di Sisi Anjeun)
Kaso nga lang kahit na anong pilit ko
– Ieu ngan hiji hal tina naon tekanan kuring sahandapeun
Ako’y ‘di mo nakikita, ooh-woah
– Kau tak bisa melihat ku ooh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Hésé pikeun narima yén anjeun teu butuh kuring
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo?
– Lamun anjeun maot, naon anu bakal kajadian ka urang?
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Naha tungtungna bakal poho?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Ku tak ingin melupakanmu, ku ingin menutup mata
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Walau apa yang ku lakukan, ku pura-pura
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Seolah-olah kau lupa

Walang ibang mapagsabihan, balikat ko’y tinatapik
– Ku tak punya apa-apa lagi untuk ku ucapkan
Papa’no ko tatanggapin na ika’y hindi na babalik?
– Kumaha kuring terang anjeun moal balik deui?
‘Pag naaalala kita, luha’y ‘di maipahinga
– Bila ku rasa kau, air mata tak bisa ku hentikan
Mata’y wala nang mapiga
– Panonna geus teu kabuka deui

‘Di na ba talaga magbabago ang isip mo? (Ang isip mo)
– ‘Naha anjeun teu bener ngarobah pikiran anjeun? (Pikiran anjeun)
‘Yan na ba talaga ang ikakatahimik mo? (Ikakatahimik mo)
– Naha éta anu anjeun leres-leres tenang? (Anjeun bakal tenang)
Kasi kahit na ano pang gawin pilit ko
– Karena apapun yang ku lakukan, ku tetap bertahan
Ako’y ‘di mo na makita, ooh-woah
– Tak bisa melihat, ooh-ooh

Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Hésé pikeun narima yén anjeun teu butuh kuring
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Sana nama’y nilabanan mo)
– Lamun anjeun maot, naon anu bakal kajadian ka urang? (Anjeun geus berjuang)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Ahirna, naha éta bakal poho?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko
– Ku tak ingin melupakanmu, ku ingin menutup mata
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Dan akan ku buat apa saja untuk ku pura pura
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Seolah-olah kau dilupakan


Hirap tanggaping ‘di mo na ‘ko kailangan
– Hésé pikeun narima yén anjeun teu butuh kuring
Sana nama’y nilabanan mo, anong nangyari sa tayo? (Nilabanan mo)
– Lamun anjeun maot, naon anu bakal kajadian ka urang? (Anjeun perang)
Hanggang sa huli, tuluyan bang kakalimutan na?
– Naha tungtungna bakal poho?
Ayoko pang mawalan ng pag-asa, mga mata mo’y masilayan ko (Mga mata)
– Ku tak ingin melupakanmu, ku bisa melihat matamu
At kahit ano pang gawin kong pagkukunwari
– Dan akan ku buat apa saja untuk ku pura pura
Ay tila ba nakalimutan na’ng kalimutan ka
– Seolah-olah kau dilupakan


Skusta Clee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: