AYLIVA – Wie? Tysk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Mh
– Mh

Halt mich fest, geh nicht weg
– Håll mig hårt, gå inte bort
Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich
– Jag vet inte hur man älskar utan dig
Begreif’s nicht, ich wein’, ich
– Fattar inte, jag gråter, jag
Will, dass es uns noch gibt
– Vill att vi ska finnas kvar

Zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Sätt på mig för dig, ta av för dig
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Gå ‘för dig, Spring’ för dig
Dreh’ alles um mich herum
– Vänd allt runt mig
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Så att du stannar hos mig, men det räcker inte för dig
Sprichst, aber meinst es nicht
– Du talar, men menar det inte
Frag, aber frag nicht, warum
– Fråga, men fråga inte varför

Sag mir, wie?
– Berätta, hur?
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– Jag skulle vilja gå, men jag vet inte hur
Sag mir, wie, wenn ich dich lieb’?
– Säg mig, hur om jag älskar dig?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Jag vill inte gå för jag vet inte hur

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Jag vill bara gråta en gång till i min röda klänning
Und du sagst, es geht vorbei
– Och du säger att det är över
Aber wie?
– Men hur?
Ah
– Ah

Gab für dich alles auf, verzieh dir alles auch
– Gav upp allt för dig, förlåt dig själv allt också
Sag, wie oft wollte ich denn geh’n, bis du mich wieder brauchst?
– Säg mig, hur många gånger har jag velat lämna tills du behöver mig igen?
Und niemand sah mich so, wie du mich sahst, ich weiß
– Och ingen såg mig som du såg mig, Jag vet
Oh, sag mir nur, es tut dir leid
– Åh, säg bara att du är ledsen

Ich zieh’ mich an für dich, aus für dich
– Jag klär på dig, avklädd för dig
Geh’ für dich, lauf’ für dich
– Gå ‘för dig, Spring’ för dig
Dreh’ alles um mich herum
– Vänd allt runt mig
Damit du bei mir bleibst, doch es reicht dir nicht
– Så att du stannar hos mig, men det räcker inte för dig
Sprichst, aber meinst es nicht
– Du talar, men menar det inte
Frag, aber frag nicht, warum
– Fråga, men fråga inte varför

Sag mir, wie? Ah
– Berätta, hur? Ah
Würde gerne geh’n, aber weiß nicht, wie
– Jag skulle vilja gå, men jag vet inte hur
Sag mir, wie, wenn ich dich liebe?
– Säg mig, hur om jag älskar dig?
Ich will nicht geh’n, weil ich weiß nicht, wie
– Jag vill inte gå för jag vet inte hur

Ich will nur noch einmal wein’n in mei’m roten Kleid
– Jag vill bara gråta en gång till i min röda klänning
Und du sagst, es geht vorbei
– Och du säger att det är över
Aber wie, wenn ich dich liebe?
– Men hur om jag älskar dig?
Ah
– Ah
(Ah, ah)
– (Ah, ah)
(Ah, ah)
– (Ah, ah)

Halt mich fest, halt mich fest
– Håll mig hårt, Håll mig hårt
Sag mir, dass du mich liebst, oh Gott
– Säg att du älskar mig, Åh Gud
Halt mich fest, halt mich fest
– Håll mig hårt, Håll mig hårt
Sag mir, dass du mich liebst
– Säg att du älskar mig

Ah
– Ah
Ah
– Ah


AYLIVA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: