Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Spansk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Esto fue un sueño que yo tuve
– Det var en dröm jag hade

Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– Hon ser ganska även om hon gör dåligt ibland
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– I ögonen ett leende som håller tillbaka tårarna
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Skummet på dess stränder ser ut som champagne
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– De är alkohol för ont för sorg att dansa
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– De är alkohol för ‘såren’ eftersom det finns mycket att läka
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– I den gröna busken inuti kan du fortfarande andas
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Molnen är närmare, med Gud kan du prata
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– J xxbaro hörs gråta, en annan som lämnade
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– Han ville inte åka till Orlando, men den korrupta mannen sparkade ut honom

Y no se sabe hasta cuándo
– Och det är inte känt förrän när

Quieren quitarme el río y también la playa
– De vill ta bort min flod och även stranden
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– De vill att mitt grannskap och mormor ska lämna
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Nej, släpp inte ‘flaggan eller glöm’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Att jag inte vill att de ska göra med dig vad som hände med Hawaii

Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Ta hand om dig, Luis, ta hand om dig

Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Ingen ville lämna här, och den som lämnade, drömmer om att komma tillbaka
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Om det en dag skulle röra mig, hur mycket det kommer att skada
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– En annan j xxbara slåss, en som inte lät
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– Han ville inte heller lämna och på ön stannade han

Y no se sabe hasta cuándo
– Och det är inte känt förrän när

Quieren quitarme el río y también la playa
– De vill ta bort min flod och även stranden
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– De vill att mitt grannskap och för dina barn att lämna
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Nej, släpp inte ‘flaggan eller glöm’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Att jag inte vill att de ska göra med dig vad som hände med Hawaii
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Nej, släpp inte ‘flaggan eller glöm’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo—
– Att jag inte vill att de ska göra med dig—

Lelolai, lelolai
– Lelolai, lelolai
Oh, lelolai, lelolai
– Åh, lelolai, lelolai


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: