videoklipp
Lyrisk
It promised me a good life if I followed all its wishes
– Det lovade mig ett bra liv om jag följde alla dess önskemål
I never missed a prayer and I always did the dishes
– Jag missade aldrig en bön och jag gjorde alltid disken
What’s beautiful is good, but what’s that blood along the ridges? What is that for?
– Vad är vackert är bra, men vad är det för blod längs åsarna? Vad är det för?
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernaklet (evig ungkarl)
Stones of white preserve the words unspeakable for ages
– Stenar av vitt bevara orden outsägliga för åldrar
It’s not a place of honor or esteemed deed commemorated
– Det är inte en hedersplats eller uppskattad gärning som firas
What’s left inside is what’s evolved from what we have forsaken, check the black box
– Vad som finns kvar inuti är vad som utvecklats från vad vi har övergett, kolla den svarta rutan
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernaklet (evig ungkarl)
You puke and spit and beat your fists against it, but it’s unshaken (Atargatis)
– Du spyr och spottar och slår nävarna mot den, men den är orubblig (Atargatis)
There’s nothing left to offer to restore what has been taken
– Det finns inget kvar att erbjuda för att återställa det som har tagits
Your body is a temple, but your holy wounds are aching, leave the fat off
– Din kropp är ett tempel, men dina heliga sår värker, lämna fettet av
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle
– Tabernakel
Tabernacle (Eternal bachelor)
– Tabernaklet (evig ungkarl)
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Jag kan göra vad fan jag vill när jag vill
You’re only wearing my skin
– Du bär bara min hud
I can do whatever the fuck I want when I want to
– Jag kan göra vad fan jag vill när jag vill
You’re only wearing my skin
– Du bär bara min hud
It’s just a night in your life
– Det är bara en natt i ditt liv
(You’re only wearing my skin)
– (Du bär bara min hud)
Maybe there’s something to take the edge off
– Kanske finns det något att ta udden av
It’s just the sound of your electric heart
– Det är bara ljudet av ditt elektriska hjärta
(You’re only wearing my skin)
– (Du bär bara min hud)
Cracklelacklelai, and you will be calm
– Cracklelacklelai, och du kommer att vara lugn
You can dial 9-1-1 if you need to
– Du kan ringa 9-1-1 om du behöver
I can’t put out every fire
– Jag kan inte släcka varje eld
You can call the whole damn squad if you want to
– Du kan ringa hela jävla truppen om du vill
I can’t put out every fire
– Jag kan inte släcka varje eld
You’re just a lie in my heart
– Du är bara en lögn i mitt hjärta
(You’re only wearing my skin)
– (Du bär bara min hud)
Everybody starts out curious
– Alla börjar nyfikna
Is there no king behind these walls?
– Finns det ingen kung bakom dessa murar?
(You’re only wearing my skin)
– (Du bär bara min hud)
Cracklelacklelai, and I will not fall
– Cracklelacklelai, och jag kommer inte att falla
I can’t put out every fire
– Jag kan inte släcka varje eld
I can’t put out every fire
– Jag kan inte släcka varje eld
I can’t put out every fire
– Jag kan inte släcka varje eld
I can’t put out every fire
– Jag kan inte släcka varje eld
Radio tower neck speaks with the accent of my stomach
– Radiotorn hals talar med accent i min mage
Early morning birds call with some generator running
– Tidigt på morgonen fåglar samtal med några generator igång
A series of simple patterns slowly build themselves into another song
– En serie enkla mönster bygger sig långsamt in i en annan sång
I don’t know how it happened
– Jag vet inte hur det gick till
In the false dawn everything is dreamlike and unreal
– I den falska gryningen är allt drömlikt och overkligt
Somewhere on the periphery is a nightmare I still feel
– Någonstans i periferin är en mardröm jag fortfarande känner
The fireplace is flickering, black-haired bull is speaking by the bed
– Eldstaden flimrar, mörkhårig tjur talar vid sängen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
Waves wash up the puzzle pieces of high school dioramas
– Vågor tvätta upp pusselbitarna i gymnasiet dioramas
Gifts for your nephew’s birthday bring up scenes of childhood trauma
– Gåvor till din brorsons födelsedag tar upp scener av barndomstrauma
Magic eye clicks into focus, it’s something you’d give your right eye to unsee
– Magic eye klickar i fokus, det är något du skulle ge ditt högra öga till unsee
Is this the only way forward?
– Är detta den enda vägen framåt?
I’ve called to you a thousand times to take away this cup
– Jag har ringt dig tusen gånger för att ta bort den här koppen
But there will be no miracles ’til the ransom’s added up
– Men det blir inga mirakel tills lösen har lagts till
Just tell me what you want from me
– Berätta bara vad du vill ha av mig
Tell me what would make it be enough
– Berätta vad som skulle göra det tillräckligt
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
(I’ve never seen God in my lifetime)
– (Jag har aldrig sett Gud under min livstid)
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
(Peace in glory above)
– (Fred i härlighet ovan)
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
(Why is there so little water?)
– Varför finns det så lite vatten?)
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
(You can love again if you try again)
– (Du kan älska igen om du försöker igen)
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
Now you have me as I was born
– Nu har du mig som jag föddes
My breaking heart beats between your horns
– Mitt brusande hjärta slår mellan dina horn
What comes next, beloved pet?
– Vad kommer nästa, älskade husdjur?
I’ll be patient waiting for the time to come
– Jag har tålamod och väntar på att tiden ska komma
To be opened up, helpless and undone
– Att öppnas upp, hjälplös och ogjort
I can’t run anymore
– Jag kan inte springa längre
I can’t run anymore
– Jag kan inte springa längre
I can’t run anymore
– Jag kan inte springa längre
I can’t run anymore
– Jag kan inte springa längre
I can’t run anymore
– Jag kan inte springa längre
I lay me down again to sleep
– Jag lägger mig ner igen för att sova
Another soul must be redeemed
– En annan själ måste lösas
Hidden behind a thousand eyes
– Gömd bakom tusen ögon
A hostage heart, a scrap of light
– Ett gisslanhjärta, ett skrot av ljus
The naked priest, the introvert
– Den nakna prästen, den introverta
The millionaire, conspirator
– Miljonären, konspiratören
Misshapen form, rotten wheat
– Missformad form, ruttet vete
Like war porn, a constant feed
– Som krigsporno, ett konstant flöde
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love again if you try again
– Du kan älska igen om du försöker igen
You can love, you can love, you can love, you can love
– Du kan älska, du kan älska, du kan älska, du kan älska
(You can love again, [?])
– (Du kan älska igen, [?])
You can love
– Du kan älska
(You can love again, [?])
– (Du kan älska igen, [?])
If you try
– Om du försöker
(You can love again, [?])
– (Du kan älska igen, [?])
You can love
– Du kan älska
(You can love again, [?])
– (Du kan älska igen, [?])
You can love
– Du kan älska
