videoklipp
Lyrisk
If you got what it takes, I’ll take it
– Om du har vad som krävs, tar jag det
This shit took ages
– Den här skiten tog åldrar
Should know that you can’t rush greatness
– Borde veta att du inte kan rusa storhet
But you’re too impatient
– Men du är för otålig
One million views ain’t famous
– En miljon visningar är inte kända
I need me a crib, no neighbours, mad
– Jag behöver mig en spjälsäng, inga grannar, galen
I need me a thousand acres
– Jag behöver mig tusen tunnland
Can’t wait till a man’s on—
– Kan inte vänta tills en man är på—
Let’s reignite that flame, I fucked some hoes, they ain’t quite the same
– Låt oss antända den lågan, jag knullade några hackor, de är inte riktigt samma
I’ve got more money than all of my elders even though they are twice my age
– Jag har mer pengar än alla mina äldste trots att de är två gånger min ålder
I just reunited with some of the killies, I gotta remind ’em that life has changed
– Jag återförenades med några av killies, jag måste påminna dem om att livet har förändrats
Previously, it was crime that paid, but now, I get by in a righteous way
– Tidigare var det brott som betalade, men nu klarar jag mig på ett rättfärdigt sätt
Push bike time I would ride in the rain, now I’m takin’ a flight for the climate change
– Tryck cykeltid jag skulle åka i regnet, nu tar jag en flygning för klimatförändringen
Long-haul flight and I’m flyin’ commercial, if I’m in Europe, it’s private planes
– Långdistansflyg och jag flyger kommersiellt, om jag är i Europa är det privata flygplan
You seen what happened to PnB Rock? I can’t even wine and dine these days
– Har du sett vad som hände med PnB Rock? Jag kan inte ens vin och äta dessa dagar
We got somethin’ in common with hockey, why? Cah we all got ice and blades
– Vi har något gemensamt med hockey, varför? Cah vi fick alla IS och blad
I felt like a prick when I went to the BRITs and they gave the award to a guy called Aitch
– Jag kände mig som en prick när jag gick till britterna och de gav utmärkelsen till en kille som heter Aitch
I had my acceptance speech prepared like, “Long live F’s”, I’m goin’ insane
– Jag hade mitt acceptanstal förberett som, “länge leve F’ S”, jag går galen
And free all the guys inside of the cage, uh
– Och befria alla killar inuti buren, öh
I need a bitch that’s bougie and don’t give bruddas the time of day
– Jag behöver en tik som är bougie och inte ger bruddas tid på dagen
If they don’t wanna fuck, I don’t try persuade
– Om de inte vill knulla, försöker jag inte övertyga
I look in the mirror and big up myself, I’m feelin’ myself, I’m kinda vain
– Jag tittar i spegeln och stor upp mig själv, Jag känner mig själv, Jag är ganska förgäves
I don’t think that these guys relate, they’ve never experienced this type of pain
– Jag tror inte att dessa killar relaterar, de har aldrig upplevt denna typ av smärta
Claustrophobic, I’m feelin’ stressed, I can’t find the exit, life’s a maze
– Klaustrofobisk, jag känner mig stressad, jag kan inte hitta utgången, livet är en labyrint
Pinch myself, I feel like I’m dreamin’, but I’m not asleep, I’m wide awake
– Nypa mig själv, Jag känner att jag drömmer, men jag sover inte, jag är vaken
If you got what it takes, I’ll take it
– Om du har vad som krävs, tar jag det
This shit took ages
– Den här skiten tog åldrar
Should know that you can’t rush greatness
– Borde veta att du inte kan rusa storhet
But you’re too impatient
– Men du är för otålig
One million views ain’t famous
– En miljon visningar är inte kända
I need me a crib, no neighbours, mad
– Jag behöver mig en spjälsäng, inga grannar, galen
I need me a thousand acres
– Jag behöver mig tusen tunnland
Can’t wait till a man’s on—
– Kan inte vänta tills en man är på—
Remember the meals were microwaved
– Kom ihåg att måltiderna var microwaved
Now my private chef is askin’ how do I like my steak
– Nu frågar min privata kock hur gillar jag min biff
Now my driver’s wage is two hundred racks a year, I got private plates
– Nu är min förarlön tvåhundra rack per år, jag fick privata tallrikar
I never had nowhere to go, sometimes I’d spend a whole night on train
– Jag hade aldrig någonstans att gå, ibland skulle jag tillbringa en hel natt på tåg
Now the crib’s so big, I just hired a maid
– Nu är spjälsängen så stor, Jag har precis hyrt en piga
The opps ain’t makin’ it out of the hood, I can find out where my rivals stay
– Opps gör det inte ur huven, jag kan ta reda på var mina rivaler bor
I see blue lights in the distance, is it police, ambulance or fire brigade?
– Jag ser blåljus på avstånd, är det polis, ambulans eller brandkår?
My eyes dilated, the line vibratin’, it’s 4 in the mornin’, my grind insane
– Mina ögon vidgade, linjen vibratin’, det är 4 i mornin’, min grind galen
I know the pagans are aggravated, I got the whole gang on the Wireless stage
– Jag vet att hedningarna förvärras, jag fick hela gänget på den trådlösa scenen
Five years in and I’m still the same, can’t say that I’ve changed despite the fame
– Fem år in och jag är fortfarande densamma, kan inte säga att jag har förändrats trots berömmelsen
The jack boys tryna find a stain, if they’re in the club, then hide your chain
– Jack boys tryna hitta en fläck, om de är i klubben, sedan dölja din kedja
I know the opps got sticks as well, but the guns we bought got wider range, uh
– Jag vet att opps fick pinnar också, men pistolerna vi köpte fick ett bredare utbud, uh
They can’t keep my name out their mouth, sus, they actually might be—
– De kan inte hålla mitt namn ur munnen, sus, de kan faktiskt vara—
Look, my family stay out the way, when they see the camera, they hide their face
– Titta, min familj håller sig borta, när de ser kameran döljer de sitt ansikte
CRG, I quite like this pace, back out the rod and bite the bait
– CRG, jag gillar ganska denna takt, backa ut stången och bita betet
We get on our grind and hibernate, they go on the net, start typin’ hate
– Vi får på vår grind och viloläge, de går på nätet, börja typin ‘ hat
At the end of the day when my time does come, they’ll write my name alongside the greats
– Vid slutet av dagen när min tid kommer, de kommer att skriva mitt namn tillsammans med de stora
If you got what it takes, I’ll take it
– Om du har vad som krävs, tar jag det
You ready for another spoiler?
– Är du redo för ännu en spoiler?
This shit took ages
– Den här skiten tog åldrar
I’ve always been a man of bold predictions
– Jag har alltid varit en man med djärva förutsägelser
Should know that you can’t rush greatness
– Borde veta att du inte kan rusa storhet
And I’m predictin’ that this guy right here
– Och jag förutspår att den här killen här
But you’re too impatient
– Men du är för otålig
Star in the makin’
– Stjärna i makin’
One million views ain’t famous
– En miljon visningar är inte kända
Comin’ out of West London
– Kommer från västra London
I need me a crib, no neighbours, mad
– Jag behöver mig en spjälsäng, inga grannar, galen
Some of you may know the name
– Några av er kanske känner till namnet
I need me a thousand acres
– Jag behöver mig tusen tunnland
But for those who don’t, it’s my guy
– Men för dem som inte gör det, det är min kille
Can’t wait till a man’s on—
– Kan inte vänta tills en man är på—
Central Cee
– Central Cee
