videoklipp
Lyrisk
My friends call me a loser
– Mina vänner kallar mig en förlorare
‘Cause I’m still hanging around
– För jag hänger fortfarande kvar
I’ve heard so many rumors
– Jag har hört så många rykten
That I’m just a girl that you bang on your couch
– Att jag bara är en tjej som du slår på din soffa
I thought you thought of me better
– Jag trodde att du tänkte på mig bättre
Someone you couldn’t lose
– Någon du inte kunde förlora
You said, “We’re not together”
– Du sa, “Vi är inte tillsammans”
So now when we kiss, I have anger issues
– Så nu när vi kysser, jag har ilska frågor
You said, “Baby, no attachment”
– Du sa, “Baby, Ingen bilaga”
But we’re
– Men vi är
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Knä-djupt i passagerarsätet och du äter mig ut
Is it casual now?
– Är det avslappnat nu?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Två veckor och din mamma bjuder in mig till sitt hus i Long Beach
Is it casual now?
– Är det avslappnat nu?
I know what you tell your friends
– Jag vet vad du säger till dina vänner
It’s casual, if it’s casual now
– Det är avslappnat, om det är avslappnat nu
Then baby, get me off again
– Då baby, få mig av igen
If it’s casual, it’s casual now
– Om det är avslappnat, det är avslappnat nu
Dumb love, I love being stupid
– Dum kärlek, Jag älskar att vara dum
Dream of us in a year
– Drömmen om oss om ett år
Maybe we’d have an apartment
– Kanske skulle vi ha en lägenhet
And you’d show me off to your friends at the pier
– Och du skulle visa mig för dina vänner vid piren
I know, “Baby, no attachment”
– Jag vet, “Baby, Ingen bilaga”
But we’re
– Men vi är
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Knä-djupt i passagerarsätet och du äter mig ut
Is it casual now?
– Är det avslappnat nu?
Two weeks and your mom invites me to her house in Long Beach
– Två veckor och din mamma bjuder in mig till sitt hus i Long Beach
Is it casual now?
– Är det avslappnat nu?
I know what you tell your friends
– Jag vet vad du säger till dina vänner
It’s casual, if it’s casual now
– Det är avslappnat, om det är avslappnat nu
Then baby, get me off again
– Då baby, få mig av igen
If it’s casual, oh, oh, oh
– Om det är avslappnat, åh, åh, åh
It’s hard being casual
– Det är svårt att vara avslappnad
When my favorite bra lives in your dresser
– När min favorit bh bor i din byrå
And it’s hard being casual
– Och det är svårt att vara avslappnad
When I’m on the phone talking down your sister
– När jag är i telefon och pratar ner din syster
And I try to be the chill girl that
– Och jag försöker vara den chill girl som
Holds her tongue and gives you space
– Håller tungan och ger dig utrymme
I try to be the chill girl but
– Jag försöker vara chill girl men
Honestly, I’m not
– Ärligt talat är jag inte
Knee-deep in the passenger seat and you’re eating me out
– Knä-djupt i passagerarsätet och du äter mig ut
Two weeks and your mom invites me to her Long Beach house
– Två veckor och din mamma bjuder in mig till hennes Long Beach house
I know what you tell your friends
– Jag vet vad du säger till dina vänner
Baby, get me off again
– Baby, ta av mig igen
I fucked you in the bathroom when we went to dinner
– Jag knullade dig i badrummet när vi gick till middag
Your parents at the table, you wonder why I’m bitter
– Dina föräldrar vid bordet, du undrar varför jag är bitter
Bragging to your friends I get off when you hit it
– Bragging till dina vänner jag går av när du träffar den
I hate to tell the truth, but I’m sorry, dude, you didn’t
– Jag hatar att säga sanningen, men jag är ledsen, dude, du gjorde inte
I hate that I let this drag on so long, now I hate myself
– Jag hatar att jag låter detta dra på så länge, nu hatar jag mig själv
I hate that I let this drag on so long, you can go to hell
– Jag hatar att jag låter detta dra på så länge, du kan gå till helvetet