videoklipp
Lyrisk
Quemando esa hierbita mala
– Bränna det dåliga ogräset
Con unos tragos de más y estas ganas
– Med några fler drinkar och dessa önskemål
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– Att det sviker mig att gå ut och leta efter henne eller annars ringa henne
A estas horas no suena tan mal
– Det låter inte så illa vid den här tiden på dagen
Te robaste mi calma
– Du stal mitt lugn
Mami, te juro que tú eres mi karma
– Mamma, jag svär att du är min karma
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– Du blir av med mig när du vill ha min pistol
Me das mis alas luego las quitas
– Du ger mig mina vingar så tar du av dem
Me traes de bajón
– Du tar ner mig
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– Och är det att varje dag som går blir du bättre
Me vale verga que tú seas ajena
– Jag skiter i att du är en främling
Pa’ los problemas soy más cabrón
– För problemen är jag mer jävel
Que el que traes de cabrón
– Än den du tar med dig som en jävel
No me importa si esta calentura es pasajera
– Jag bryr mig inte om denna feber är tillfällig
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Om min själ brinner i helvetet kommer det att vara värt det
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Under tiden, mamma, älska med mig
Sí, él te compra esos vestidos
– Ja, han köper dig dessa klänningar
Pero ya te desvestí
– Men jag har redan klätt av dig
Hace todo pa’ que te quedes
– Gör allt för att du ska stanna
Y aún así te hago venir
– Och ändå får jag dig att komma
Ya no digas que lo amas
– Säg inte att du älskar honom längre
No te engañes, si me extrañas
– Låt dig inte luras, om du saknar mig
En tu vida no hay pasión
– Det finns ingen passion i ditt liv
Aunque tenga la intención
– Även om jag har för avsikt
Sí, él te compra esos vestidos
– Ja, han köper dig dessa klänningar
Pero ya te desvestí
– Men jag har redan klätt av dig
Hace todo pa’ que te quedes
– Gör allt för att du ska stanna
Y aún así te hago venir
– Och ändå får jag dig att komma
Ya no digas que lo amas
– Säg inte att du älskar honom längre
No te engañes, si me extrañas
– Låt dig inte luras, om du saknar mig
En tu vida no hay pasión
– Det finns ingen passion i ditt liv
Aunque tenga la intención
– Även om jag har för avsikt
Y así suena la doble P
– Och så här låter dubbel P
Christian Nodal
– Christian Nodal
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– Varje gång du vågar gör vi det rikare
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– Den där saken du ger mig, mamma, gjorde mig till en missbrukare
El otro día en el antro te miré bailando
– Häromdagen på klubben såg jag dig dansa
Brillas más que los diamantes que me cargo
– Du lyser ljusare än diamanterna Jag bär
Las otras te miran, les gana la envidia
– De andra tittar på dig, avund vinner dem
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– De skulle vilja vara du, de skulle inte vilja ha ditt liv
Por ser como eres más nadie te olvida
– För att vara som du är mer glömmer ingen dig
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– Den fina stilen och kroppen som förintar
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– Och är det att varje dag som går blir du bättre
Me vale verga que tú seas ajena
– Jag skiter i att du är en främling
Pa’ los problemas soy más cabrón
– För problemen är jag mer jävel
Que el que traes de cabrón
– Än den du tar med dig som en jävel
No me importa si esta calentura es pasajera
– Jag bryr mig inte om denna feber är tillfällig
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– Om min själ brinner i helvetet kommer det att vara värt det
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– Under tiden, mamma, älska med mig
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– Ja, han köper dig de klänningarna men jag har redan klätt av dig
Hace todo pa’ que te quedes
– Gör allt för att du ska stanna
Y aún así te hago venir
– Och ändå får jag dig att komma
Ya no digas que lo amas
– Säg inte att du älskar honom längre
No te engañes, si me extrañas
– Låt dig inte luras, om du saknar mig
En tu vida no hay pasión
– Det finns ingen passion i ditt liv
Aunque tenga la intención
– Även om jag har för avsikt
Sí, él te compra esos vestidos
– Ja, han köper dig dessa klänningar
Pero ya te desvestí
– Men jag har redan klätt av dig
Hace todo pa’ que te quedes
– Gör allt för att du ska stanna
Y aún así te hago venir
– Och ändå får jag dig att komma
Ya no digas que lo amas
– Säg inte att du älskar honom längre
No te engañes, si me extrañas
– Låt dig inte luras, om du saknar mig
En tu vida no hay pasión
– Det finns ingen passion i ditt liv
Aunque tenga la intención
– Även om jag har för avsikt