videoklipp
Lyrisk
Sei capace di mandarmi in crisi
– Kan du skicka mig i kris
Non sai cosa dici, yeah
– Du vet inte vad du säger ,e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Tror du att han knullar mig med dessa slynor?
Per te non sono mai busy
– Jag är aldrig en buss för dig
E non riesco a non pensare
– Och jag kan inte låta bli att tänka
All’ultima volta con te
– Sista gången med dig
Quando stai per crollare
– När du håller på att kollapsa
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Släpp, jag tar hand om dig
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Om jag skadar dig, ska jag gottgöra dig
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Det kommer att verka trivialt för dig (Oh-oh)
Non mi va più di giocare
– Jag vill inte spela längre
Ti diverti, ma non vale
– Du har kul, men det är inte värt det
Cerchi scuse a cui nemmeno credi
– Letar du efter ursäkter du inte ens tror
Ma i miei sentimenti sono veri
– Men mina känslor är sanna
Puoi respingermi, ma serve a poco (Oh)
– Du kan avvisa mig, men det är till liten nytta (Oh)
Baby, è come soffiare sul fuoco (Oh-oh)
– Bab Bab, det är som att blåsa i eld (Oh-oh)
Perché cerchi a tutti i costi un modo (Oh)
– Varför söker du till varje pris ett sätt (Oh)
Per lasciarmi fuori dal tuo mondo?
– Att lämna mig utanför din värld?
Baby, relax
– Bab rel
Lo so che è un taglio che brucia, ma me ne prenderò cura
– Jag vet att det är ett brinnande snitt, men jag tar hand om det
Fuck il tuo ex
– Knulla din och e
Ti ha reso solo insicura, ma eri ubriaca di fiducia
– Det gjorde dig bara osäker, men du var full av självförtroende
Ma non pensare sia tutto finito
– Men tro inte att det är över
Se con te tutti gli altri hanno fallito
– Om med dig alla andra har misslyckats
Ti presto i miei occhi, se vuoi, per vedere
– Jag ska snart mina ögon, om du vill, se
Il modo in cui ti guardo quando copri il viso
– Hur jag ser på dig när du täcker ditt ansikte
Sei capace di mandarmi in crisi
– Kan du skicka mig i kris
Non sai cosa dici, yeah
– Du vet inte vad du säger ,e
Credi che mi fotta di ‘ste bitches?
– Tror du att han knullar mig med dessa slynor?
Per te non sono mai busy
– Jag är aldrig en buss för dig
E non riesco a non pensare
– Och jag kan inte låta bli att tänka
All’ultima volta con te
– Sista gången med dig
Quando stai per crollare
– När du håller på att kollapsa
Lasciati andare, mi prenderò cura di te
– Släpp, jag tar hand om dig
Se ti farò male, mi farò perdonare
– Om jag skadar dig, ska jag gottgöra dig
Ti sembrerà banale (Oh-oh)
– Det kommer att verka trivialt för dig (Oh-oh)
Non mi fido mai (Però, però)
– Jag litar aldrig på (Dock)
Però con te no (Oh-oh)
– Men med dig Nej (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Oh-oh)
– Du är inte bland mina gillar (Oh-oh)
Ma ho un tuo video hot (Però, però)
– Men jag har en het video av din (dock, fastän)
Non mi fido mai (Oh-oh)
– Jag litar aldrig på (Oh-oh)
Però con te no (Oh-oh)
– Men med dig Nej (Oh-oh)
Non sei tra i miei like (Però, però)
– Du är inte bland mina gillar (dock, fastän)
Ma ho un tuo video hot (Oh-oh)
– Men jag har en het video av din (Oh-oh)
Tu nun sî maje volgare, nun so’ maje scuntato
– Du Nunns volgare
So’ sempe in ritardo, so’ sempe invitato
– Så ‘sempe sent, så’ sempe bjöd
M’appiccia ‘o sedile e me fa nu massaggio
– M ‘piccia’ O plats och gör mig nu massage
M’appiccio duje tire, m”a fummo tutta quanta
– M ‘ appiccio du t
Nun fummo [?], l’Urus è scomoda in fondo
– Nun vi var [?], Urus är obekväm i botten
Nn”o porto, ‘e solito dormo
– Nn “O port,” och jag brukar sova
Sî consapevole d’essere guardata
– Medveten om att bli bevakad
Femmene e carate so’ ‘a stessa cosa
– Femmes och carates vet ” till samma sak
Me stanno cadenno ll’Amiri
– Jag är cadenno ll ‘ Amiri
A te sta scuppianno ‘o vestito ‘ncuollo
– Du har på dig en klänning eller klänning
Me sto facenno nu fitting
– Jag gör nu montering
Tu me staje facenno nu striptease
– Du gör mig nu striptease
Staje dicenno [?] ‘a ogne cosa
– Är det dicenno?] ’till varje vad
L’aereo nn”o vuò pigghià ô ritorno
– Planet nn ” o vuo pigghia ritorno
Simmo [?] in fondo
– Simmo? botten
Simmo pronte a ogne cosa
– Simmo redo för allt
Saccio a memoria ‘o nummero tuojo
– Saccio a memoria ‘ o nummero tuoj
Tu nn’t’è signato ‘o nummero mio
– Du är inte signato ‘ o nummero min
Scusa, di solito nun rispongo
– Förlåt, jag brukar inte svara
E, si chiammo, aspetto [?] nu squillo
– Och, ja chiamo, jag väntar [?] nu ringer
Staje ballanno ‘ncopp’ê note ‘e “Juicy”
– Sta boll och dans’ ncopp ‘note note’ och ” u
Tu me sî costata n’atu Lamborghini (Oh)
– Du mig kostar costata n ‘ atu Lamborghini (Oh)
M’hê fatto vedé [?] ‘a Birkin
– M ‘ h fatto såg han? en Birkin
Duje minute primma ‘e scennere a Parigi (Oh)
– Du minuteE minute primma ‘ e scennere i Paris (Åh)
E nun riesco a nu’ penzà
– Och nun jag kan nu ‘ penza
L’urdema vota cu’tté
– Urdema vote cu ‘ tte
È sempe ‘a primma vota cu’tté
– Det är alltid ‘en primma rösta cu’ tte
‘E ferite che tiene t”e curo tranne chelle che c’ammo fatte nuje
– “Och sår som han håller t” och jag läker utom chelle som C ‘ ammo gjorde … nu
Ce dicevemo basta eppure è juta comme penzave tu
– Vi sa nog och ändå är det comm
È stato meglio accussì, è stato meglio ‘e murì
– Det var bättre anklagat, det var bättre ‘och muri
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me me fido ‘e te)
– Ma me fido ‘ e te (Me me fido ‘e te)
Facimmo sulo guaje (Facimmo sulo guaje)
– Låt oss göra det, låt oss göra det, låt oss göra det, låt oss göra det, låt oss göra det, låt oss göra det, låt oss göra det, låt oss göra det
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Och du nun te fide ‘E mig (Nun te fide’ E mig)
Nun me cride maje (Nun me cride maje)
– Nun me cride mae
Ma me fido ‘e te (Me mi fido ‘e te)
– Men jag litar på ‘och du (Jag litar på’ och du)
Facimmo sulo guaje (Facimme sulo guaje)
– Facimmo sulo gua gu
E tu nun te fide ‘e me (Nun te fide ‘e me)
– Och du nun te fide ‘E mig (Nun te fide’ E mig)