Dawid Podsiadło – Pięknie płyniesz Polens Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Na dno
– Till botten
Na dnie
– Nederst
Na pewno znajdziesz mnie
– Du kommer definitivt att hitta mig
I trochę tu postoję
– Och jag ska stanna här lite.
I wcale nie odbiję się
– Och jag kommer inte studsa tillbaka alls
Na stos
– I ett gäng
Ogień
– Brand
Wypali ze mnie grzech
– Synden kommer att brinna ut ur mig
I trochę mu pomogę
– Och jag hjälper honom lite.
Gdzie się trzymam opowiem
– Jag ska berätta var jag bor

Pięknie żyjesz
– Du klarar dig bra.
Choć kłody pod nogami masz
– Även om du har stockar under dina fötter
To wszystko minie
– Allt kommer att passera
I minę jak ta kłoda też
– Och jag gillar också den här loggen
Znaczymy tyle
– Vi menar så mycket.
Że siły tylko by się śmiać
– Att du bara kan skratta
Ty pięknie płyniesz
– Du är en bra simmare.
A ja tu tylko tkwię
– Och jag är bara fast här.

Przez noc
– För natten
Przez dzień
– Dagligen
Przez chwilę albo dwie
– Ett ögonblick eller två
Wmawiałem tyle sobie
– Jag har berättat så mycket för mig själv.
Wierzyłem w tę opowieść
– Jag trodde på den här historien
Mam coś
– Jag har något.
Ty też
– Du också
Lubi przyciągać się
– Gillar att locka sig själv
Za długi mamy moment
– Det var för länge sedan vi hade en stund.
Ciekawe ile jeszcze zniosę
– Jag undrar hur mycket mer jag kan ta?

Pięknie żyjesz
– Du klarar dig bra.
Choć kłody pod nogami masz
– Även om du har stockar under dina fötter
To wszystko minie
– Allt kommer att passera
I minę jak ta kłoda też
– Och jag gillar också den här loggen
Znaczymy tyle
– Vi menar så mycket.
Że siły tylko by się śmiać
– Att du bara kan skratta
Ty pięknie płyniesz
– Du är en bra simmare.
A ja tu tylko tkwię
– Och jag är bara fast här.

Dłuuugo, długo sobie śniłem
– Jag har drömt länge
Długie noce
– Långa Nätter
Póóóźno, lecz się obudziłem
– Det är sent, men jag vaknade
Dobry losie
– Ett gott öde

Pięknie żyję
– Jag lever ett fantastiskt liv.
Choć kłody pod nogami mam
– Även om stockarna är under mina fötter
To wszystko minie
– Allt kommer att passera
I miniesz jak ta kłoda też
– Och du kommer att gå som den här stocken också
Znaczymy tyle
– Vi menar så mycket.
Że siły tylko by się śmiać
– Att du bara kan skratta
Przepięknie płynę
– Jag simmar vackert
A ciągle w miejscu tkwię
– Och jag är fortfarande fast på plats


Dawid Podsiadło

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: