videoklipp
Lyrisk
Uh
– Uh
Ayy
– Aus
Da-da-da (Woo)
– Da-da-da (Woo)
Uh, huh
– Uh, huh
Now, I’m addicted to the shit like it was nicotine
– Nu är jag beroende av skiten som om det var nikotin
The streets have got me overdosin’ on adrenaline
– Gatorna har fått mig att överdosera adrenalin
Like it was lean, promethazine, have I become a fiend?
– Som om det var magert, promethazine, har jag blivit en fiend?
My nigga caught up with that girl, this ain’t no summer fling
– Min nigga ikapp med den där tjejen, det här är ingen sommar fling
Know what I mean? Can’t use the phone ’cause niggas listening
– Vet du vad jag menar? Kan inte använda telefonen för att niggas lyssnar
Them boys be talkin’ shit, well, bitch, I got that Listerine
– Dem Pojkar pratar skit, ja, tik, jag har den Listerine
That pistol gleamin’ in the sun ’cause beef is interesting (What you say, nigga? The fuck you say, nigga?)
– Den pistolen glimmar i solen för att nötkött är intressant (vad säger du, nigga? Vad fan säger du, nigga?)
A quarter pounder get a nigga blown to smithereens (Fuck you say, nigga?)
– En kvart pounder får en nigga blåst till smithereens (Fuck you say, nigga?)
My mama asked me what that drama ’bout and I don’t lie
– Min mamma frågade mig vad det drama ‘ bout och jag ljuger inte
I said, “A little bit of money and a lot of pride”
– Jag sa, “lite pengar och mycket stolthet”
I swear to God I cry when I look in my daughter eye
– Jag svär vid Gud att jag gråter när jag tittar i mitt dotters öga
I’m thinkin’ if I die tonight, I never taught her how to ride a bike
– Jag tänker om jag dör ikväll, Jag lärde henne aldrig att cykla
Or how to fight if niggas clownin’ on her
– Eller hur man slåss om niggas clownin ‘ på henne
I gotta call my nigga Rallo from around the corner
– Jag måste ringa min nigga Rallo från runt hörnet
He came up on a pound of Mary straight from California
– Han kom upp på ett pund Mary direkt från Kalifornien
Let’s blow an ounce and move the rest, we bag it up, you do the rest
– Låt oss blåsa ett uns och flytta resten, vi säckar upp det, du gör resten
Okay, I’m comin’ over quick, got hip for my nigga, this is it
– Okej, Jag kommer över snabbt, fick höft för min nigga, det här är det
Don’t know how he came up on it, must’ve probably hit a lick
– Vet inte hur han kom på det, måste nog ha slagit en Slicka
Now, I don’t ask no fuckin’ questions, all I do is take my blessings to the strip
– Nu ställer jag inga jävla frågor, allt jag gör är att ta mina välsignelser till remsan
Make her flip, no more struggling, no more stressing
– Gör henne flip, inte mer kämpar, inte mer stressande
‘Cause my baby need some Pampers and her daddy need a Buick
– För min baby behöver lite Pampers och hennes pappa behöver en Buick
Ain’t no future for a felon and there ain’t that much more to it
– Det finns ingen framtid för en brottsling och det finns inte så mycket mer att göra
Why I do it? I feed my baby girl and then we lie together
– Varför gör jag det? Jag matar min flicka och sedan ligger vi tillsammans
I’m starin’ at her, swear I hope we fuckin’ die together
– Jag starin’ på henne, svär jag hoppas att vi jävla dö tillsammans
Die, die together (Nina? Nina?)
– Dö, dö tillsammans (Nina? Nina?)
Die together (Who loves you?)
– Dö tillsammans (vem älskar dig ?)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy loves you)
– Jag svär att jag hoppas att vi jävla dör tillsammans (pappa älskar dig)
Die together (One day, I’ma buy you everything you want)
– Dö tillsammans (en dag köper jag dig allt du vill ha)
Die together
– Dö tillsammans
I swear I hope we fuckin’ die together (We’re gonna have a big house, you’re gonna have a big room)
– Jag svär att jag hoppas att vi jävla dör tillsammans (Vi kommer att ha ett stort hus, du kommer att ha ett stort rum)
(Die together) Die together
– (Dö tillsammans) dö tillsammans
Die together (You’re all I got in this world)
– Dö tillsammans (du är allt jag har i den här världen)
I swear I hope we fuckin’ die together (Daddy gotta go find a real job)
– Jag svär att jag hoppas att vi jävla dör tillsammans (pappa måste hitta ett riktigt jobb)
(Die together) Die together (I’ma drop you off with Mommy, I’m gonna pick you up next week, okay?)
– (Dö tillsammans) dö tillsammans (Jag släpper av dig med mamma, jag hämtar dig nästa vecka, okej?)
Die together
– Dö tillsammans
I swear I hope we fuckin’ die together
– Jag svär att jag hoppas att vi jävla dör tillsammans
3 in the mornin’ and I’m wide awake, yawnin’
– 3 på morgonen och jag är klarvaken, gäspar
A couple pulls got me zonin’
– Ett par drar fick mig zonin’
Somethin’ tell me check my phone and I see a message
– Något berätta för mig kolla min telefon och jag ser ett meddelande
Five missed calls, they all from Rallo, right away, I check it (Ra’, Ra’, call me the fuck back)
– Fem missade samtal, de alla från Rallo, direkt, jag kollar det (Ra’, Ra’, ring mig fan tillbaka)
He stressin’, he breathin’ heavy, tellin’ me to call him ASAP (Hit me back)
– Han stressin’, han breathin ‘tung, tellin’ mig att kalla honom ASAP (slå mig tillbaka)
I dial him right back, like, “What the fuck goin’ on?”
– Jag ringer honom direkt, som, “vad fan goin’ on?”
He’s goin’ on about them trees that we sold and how we need to get low
– Han går på om dem träd som vi sålde och hur vi behöver bli låga
Some niggas lookin’ for us out here in the streets ’cause they know
– Några niggas letar efter oss här ute på gatorna för de vet
That shit we sold ain’t belong to us, they wanna sing a song for us
– Den skiten vi sålde tillhör inte oss, de vill sjunga en sång för oss
For fuckin’ up they money, nigga said it won’t be long for us
– För jävla upp de pengar, nigga sa att det inte kommer att dröja länge för oss
I tell him, “I ain’t scared, I ain’t know it was theirs
– Jag säger till honom: “Jag är inte rädd, jag vet inte att det var deras
But if they talkin’ like that, nigga, make sure that you strapped” (Click)
– Men om de pratar så, nigga, se till att du är fastspänd” (klicka)
Hung up the phone as I sat there alone
– Lade på luren när jag satt där ensam
Wishin’ I can wipe the slate clean with dreams of a home
– Wishin ‘ jag kan torka skiffer ren med drömmar om ett hem
With picket fence and yard big enough for Nina to roam
– Med staket och gård stor nog för Nina att ströva omkring
Lord, tell me, is it too late to grow? I need to know (Shit)
– Herre, säg mig, är det för sent att växa? Jag behöver veta (Shit)
Few hours pass, I need to go and pick my daughter up
– Några timmar går, jag måste gå och hämta min dotter
Her mama gotta work today, she tells me, “Look for work today” (You need to go find a job today)
– Hennes mamma måste jobba idag, säger hon till mig, “leta efter arbete idag” (Du måste hitta ett jobb idag)
I say, “Okay,” I strapped the cutie pie into the baby seat
– Jag säger, “Okej, ” jag fastspänd cutie pie i babysitsen
She love to spend the day with me, she startin’ to learn the ABCs
– Hon älskar att tillbringa dagen med mig, hon startin ‘ att lära sig ABC
I drive away and see my distant future as a married man
– Jag kör iväg och ser min avlägsna framtid som gift man
Way out in the suburbs with no pistols and no worryin’
– Vägen ut i förorterna utan pistoler och ingen oro
One day, I’ll send my baby girl to college where she’ll find a man
– En dag, jag skickar min flicka till college där hon hittar en man
And he gon’ put a ring up on her hand, but I’ll be damned
– Och han gon’ sätta en ring upp på hennes hand, men jag ska fan
Fuck you, fuck you
– Knulla dig, knulla dig
Fuck, let’s go, let’s go, let’s go
– Fuck, låt oss gå, låt oss gå, låt oss gå
Fuck, man
– Fan, man
Ah, shit
– Ah, skit
Nina? Nina? Nina?
– Nina? Nina? Nina?
Oh shit, I’m sorry, I’m sorry
– Åh skit, jag är ledsen, jag är ledsen
Fuck
– Knulla
