Lazza – CANZONE D’ODIO Italiensk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Giuro, è l’ultima volta
– Jag svär, det här är sista gången
Mi hai svegliato mentre te ne andavi sbattendo la porta
– Du väckte mig när du lämnade smäller dörren
Risultato di aver peggiorato una sera già storta
– Resultat av att ha förvärrat en redan krokig kväll
Ti ho lasciato un messaggio sul tavolo e non ti sei accorta
– Jag lämnade ett meddelande på bordet och du märkte inte
Però chissene importa
– Men vem bryr sig
Dimmi, pensi mentivo?
– Säg mig, Tror du att jag ljög?
Su WhatsApp ho lo stesso messaggio da mesi che scrivo
– På W
Sembra come se cuore e cervello li avessi nel frigo
– Det ser ut som mitt hjärta och hjärna är i kylen
Perderò i sensi per primo
– Jag förlorar medvetandet först
Nebbia nel posto in cui vivo, umore grigio, Resident Evil
– Dimma på platsen där jag bor, grå humör, Resident Evil
E ora che è pieno il mio conto in banca
– Och nu när mitt bankkonto är fullt
Fingi che mi disprezzi, ma menti
– Låtsas att du föraktar mig, men ljuga
Sai che ero già un pezzo da novanta
– Du vet att jag redan var nittiotalet
Con in tasca due pezzi da venti
– Med två tjugo bitar i fickan
Parlo, a te frega più della gente
– Jag pratar, du bryr dig mer än människor
Io quello che si supera sempre
– Jag som alltid överträffar
Che per mettere tutti d’accordo piuttosto alla fine recupera niente
– Att sätta alla överens snarare i slutändan återhämta sig ingenting

Senza senno di poi so che ti scriverò
– Utan facit i hand vet jag att jag kommer att skriva till dig
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– En hatlåt när jag inte är nykter
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Finns inte längre ” vi”, du sa till mig tusen ” Nej”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Ett dårhus tar slut om jag inte vet vem jag är längre
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Jag hoppas varken nu eller någonsin, innan du skickar mig fridykning
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Och då frågar du mig: ” vad har du? “, du vet att jag inte har någon aning
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Vad vill du nu? Om jag någonsin ser dig igen
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Jag dör hellre där, men jag förlåter dig inte

I’m like, “Fuck what we had,” that shit in the past
– Jag är som, ” Fuckh
I’m tryna get past all that
– Jag är tr get
Open wounds like a scar, I’m keeping my guard up
– Openoun slutar som ett ärr, jag håller m vakt
I done been stabbed in my back
– Jag har blivit knivhuggen i m-ryggen
You was having your fun, we should’ve been done
– hav
But I let you still come back
– Men jag lät y
Really gave you my heart, you don’t trust me at all
– Reall g gav hjärta
I hate you feel like that
– Jag hatar att känna så
You can do what you want, I ain’t salty
– Jag kan inte nervös
If it ever go sour, don’t call me
– Om det någonsin blir surt, ring mig inte
What we had, that shit been in a coffin
– Jag hade, den skiten varit i en kista
You were messy, lil’ bitch, and I’m off it
– Jag är av det, lil ‘ tik, och jag är av det
Tryna argue, you get no response from me
– Få inget svar från mig
Let you have it, what more do you want from me?
– Låt y
Better get out my way, yeah, the star coming
– Bättre komma ut ma
You took me as a joke and I’m not funny
– Y
She led me out my way with the lights on
– Hon ledde mig ut ma
Making videos listening to my songs
– Gör videor som lyssnar på M son
I deleted your pictures on my phone
– Jag raderar
Feelin’ better since I’ve been on my own
– Feelin ‘ bättre eftersom jag har varit på m o
Know you thinking I’m coming back, I’m gone
– Kno du tänker jag kommer tillbaka, Jag är borta
I can’t sit here and play with you, I’m grown
– Jag kan inte sitta här och spela w
Hit the one that I love, tell her come home
– Hit den som jag älskar, berätta för henne komma hem
I’m sorry
– Jag är ledsen

Senza senno di poi so che ti scriverò
– Utan facit i hand vet jag att jag kommer att skriva till dig
Una canzone d’odio quando non sarò sobrio
– En hatlåt när jag inte är nykter
Non esiste più “noi”, mi hai detto mille “no”
– Finns inte längre ” vi”, du sa till mig tusen ” Nej”
Finisce un manicomio se non so più chi sono
– Ett dårhus tar slut om jag inte vet vem jag är längre
Spero né ora né mai, prima mi mandi in apnea
– Jag hoppas varken nu eller någonsin, innan du skickar mig fridykning
E poi mi chiedi: “Che hai?”, sai bene che non ne ho idea
– Och då frågar du mig: ” vad har du? “, du vet att jag inte har någon aning
E adesso che vuoi? Se mai ti rivedrò
– Vad vill du nu? Om jag någonsin ser dig igen
Io piuttosto ci muoio, però non ti perdono
– Jag dör hellre där, men jag förlåter dig inte


Lazza

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: